太陽系は約46億年前、銀河系(天の川銀河)の中心から約26,000光年離れた、オリオン腕の中に位置。
2022年 11月 11日
17 時間前 — 古くから地元で信仰されている山の神の使いとして安置されていたオオカミの彫刻 が原発事故後の火災で本殿などとともに焼けた福島県飯舘村 の神社に、…
16 時間前 — 飯舘村 の山津見神社には、地元で古くから信仰されている山の神の使いとして神殿の奥にオオカミの彫刻 が安置されていたが、原発事故の2年後、全ての ...
16 時間前 — 福島局>飯舘村 ・山津見神社・オオカミの彫刻 を奉納 NHK総合【列島ニュース】|JCCテレビすべて 飯舘村 の山津見神社には、地元で古くから信仰され ...
太陽系は約46億年前、銀河系(天の川銀河)の中心から約26,000光年離れた、オリオン腕の中に位置。
2022年 06月 25日
⑥ヤギ の飼育や除草/去勢/除角のご相談を受けます。 (☎) 090-1184-4601 代表 すがはら つねし 〒737-0302 広島 県呉市下蒲刈町大地蔵3393 ...
このページに複数回アクセスしています。前回のアクセス: 22/06/25
2018/09/10 — 広島県呉市の下蒲刈島(しもかまがりじま)という小さな島で「広島ミニヤギ 牧場」を営み、レモンとミカンを生産している菅原常司(すがはら・つねし) ...
2019/01/05 — 最初に登場するのは、広島県呉市下蒲刈島(しもかまがりじま)で、「菅原オレンジ農場」と「広島ミニヤギ 牧場」を営んでいる菅原常司(すがはらつねし) ...
今日は呉市郷原町にある動物愛護センター「アニマルパーク」で「ヤギといのちのお話」をテーマに「いのちの教室」を開きました。あいにくの雨でしたが、卒園する園児さんの大切な思い出になりますようにと願いながら、割方さんご夫婦といっしょに子ヤギさんとのいのちの教室とふれあい体験をがんばりました。子ヤギさんとのお別れの時、園児さんのいっぱい笑顔が見られたのでやってよかったなぁと思いました。 太陽系は約46億年前、銀河系(天の川銀河)の中心から約26,000光年離れた、オリオン腕の中に位置。2022年 06月 25日
カピルデヴと彼の部下は、83年のワールドカップを持ち帰ります 紙が希望者として解雇された後のインドのおとぎ話の物語をどのように語ったか
インディラガンディー元首相とインドのクリケットチームとワールドカップを開催する元大統領ザイルシン。 KK CHAWLA / HT ARCHIVE HTは、1983年7月9日のIT版で、インドがワールドカップで優勝したというニュースをフロントページに掲載しました。
2022年6月25日 PC Nigam
敬礼のスキッパーであるカピルデヴと彼の奇跡を引っ張るチームは、日曜日のローズでのプルデンシャルワールドカップ決勝戦で2度のチャンピオンと非常に空想的な西インド諸島でおとぎ話の勝利を収め、インドのクリケットの記録に最も輝かしいページを追加しました。 全国が彼らを誇りに思っており、到着時にヒーローに前例のない歓迎を与えることを望んでいます。 インドの最近の2つの屈辱的なテストシリーズ(1つはパキスタンに対するもの、もう1つは西インド諸島に対するもの)の忘れられない思い出は完全に消去されており、現時点では、それはいたるところにエクスタシーと歓喜です。
なんて偉業だ。
最も頑固で最も楽観的なインドの支持者でさえ、カピル・デヴの奇跡の男たちが世界の誰もが認めるインスタントクリケットの王、西インド諸島、オーストラリア、イギリスに対して引き離した素晴らしい運命の転換を想像することはできませんでした。 彼らが権威を持って、そして説得力のあるマージンによってすべての反対者を打ち負かしたという事実は、彼らのスキルと戦いの資質の量を物語っています。 インドがプレーした8試合のうち、6試合で勝ち、2試合で負けました。
実際、ジンバブエとともにランクアウトサイダーとしてスタートしたインドは、グループリーグの開幕戦で34ランを記録し、現チャンピオンのウェストインディーズに衝撃を与えたとき、彼らの火力のヒントを与えました。 このセンセーショナルな成功は、それまでインドが1試合しか勝っていなかったため、まぐれと呼ばれていました。1971年の最初のワールドカップでは、東アフリカとの対戦も同様でした。そして、インドがオーストラリアに打たれたときもそうだったようです。
その後、最悪の事態が続き、インドはジンバブエとの災害の危機に瀕しており、17ランで5ウィケットを失い、計算から外れる運命にあるように見えました。 しかし、決して死ぬことのないカピル・デヴがその機会に立ち上がって、無敗の175の記録を打ち立て、敗北を輝かしい31ランの勝利に変えました。 これがインドのターニングポイントでした。それ以来、彼らは決して振り返らず、オーストラリアとイングランドを冷酷な効率と目的の単一性で刈り取り、西インド諸島をスリリングで低得点の決勝で43ランで驚かせました。
この功績の功績は、当然のことながら、チームをよく練られた組み合わせに成形し、熟練した運動家のように限られたリソースをマーシャリングした、そのライオンの心を持ったハリヤーナの強豪、カピル・デヴにあります。 彼自身、303ランを記録して、打率の平均を60.6で上回り、1回あたり20.42ランのコストで、12ウィケットを獲得することで多大な貢献をしました。 最終的な分析では、クリックしたのはチームスピリットでしたが、Mohinder
Amarnath、Yashpal Sharma、Madan Lal、Roger Binny、Sandeep
Patil、SyedKirmaniが最も輝かしい光であったことを認めなければなりません。 モヒンダーとマダンは素晴らしいオールラウンダーとしての価値を証明しましたが、他の人たちも夢を実現するために彼らの体重を減らしました。 ヤシュパルは合計で240ランを記録し、平均34.29で、簡単に最高の野手でしたが、ビニーは最高のウィケットテイカーになりました。 全部で、 彼は88オーバーをボウリングし、336ランを認め、18ウィケットを獲得しました。 パティルは平均30.86で合計216ランを記録しましたが、キルマニは貴重なランを危機にさらすだけでなく、見事にウィケットを維持しました。
これらの個々のパフォーマンスに加えて、最も際立っていた他の2つのものは、キラーインスティンクトと素晴らしいフィールドでした。 チップが落ちたときでさえ、そしてそれらが何度もあったときでさえ、インディアンは過去に悲しいことに欠けていた驚くべき勇気と忍耐力で反撃しました。
一部の皮肉屋はまだインドの偉業をまぐれと呼ぶかもしれませんが、それは真実からはほど遠いです。
よくやったインド、そしてよくやったカピル・デヴ!
1983年7月9日のHT版に掲載されたレポートからの抜粋。 SFIがワヤナードにあるラフルのオフィスを攻撃
2022年6月25日 警察によると、議会の構成員であるワヤナードにある議会の指導者ラーフル・ガンディーの事務所は、インド学生連合会のメンバーによって破壊されたとされている。 警察によると、攻撃はSFI活動家がカルペッタにある国会議員の事務所に行進したときに起こり、森林の周りに1kmの緩衝地帯があるべきであるという最高裁判所の指示に対して農民に有利な介入を要求した。 抗議者たちはまた、事務職員を暴行したと当局者は述べた。 P10 ウィンブルドンのウォッチリスト
ラウンジのお気に入りのテニスグランドスラムが始まると、いくつかのストリーミングの推奨事項
2008年の壮大な決勝戦の後のロジャーフェデラーとラファエルナダル。 ゲッティイメージズ ドリームプラン、2021年
これは簡単です。 セレナとビーナスウィリアムズの最初の頃に基づいた伝記。父親のリチャードが、映画で彼が言っているように、彼らのキャリアについて78ページの計画で彼らを指導しました。 姉妹のゲームの優位性については知っていますが、映画はセレナよりもヴィーナスの軌跡を探っています。 レイナルド・マーカス・グリーン監督、ザック・ベイリン作のこの映画でリチャードを演じたウィル・スミスは、この役でアカデミー主演男優賞を受賞しました。 映画のエグゼクティブプロデューサーとしてリストされているヴィーナスとセリーナウィリアムズは、映画が可能な限り現実に近いと言ったと言われています。 (Apple TV、Google Playムービー)
レゴのテニスの瞬間
まだハードコートのシーズンではありませんが、アニメーターのジャレッド・ジェイコブスの全米オープンのストップモーションビデオを再訪するのに最適な時期です。 カスタマイズされたLEGOセットから完全に作成された、30秒未満の5つのクリップ(すべてUS OpenのFacebookページでコンパイル)は、スラムの歴史から象徴的な瞬間を再現します。 これには、アメリカンダブルスプレーヤーのマイクとボブブライアンズの100回目のキャリアタイトル( 上に表示 )のマッチポイントと、ノバクジョコビッチに対するフェデラーの「トゥイナー」ショットが含まれます。 ジェイコブスはオリジナルの解説とコート上のオーディオを使用し、レゴのアクションが最も短い音と同期していることを確認しました。 (Facebook、YouTube)
VangmayiParakala著
-STROKES OF GENIUS、2018
彼がプレーしているかどうかにかかわらず、テニスの現在の視聴者は、ロジャーフェデラー、彼の多くの勝利、およびその後のSW19での敗北を考えずに、ウィンブルドンシーズンを通過することはできません。 後者は、主にラファエルナダルの文脈で。 天才のストローク アンドリュー・ダグラス監督の、2008年の壮大な決勝戦から10年後に発表され、テニス史上最高の試合の1つと広く見なされています。 スポーツジャーナリストのL.ジョンヴェルトハイムによる2010年の同名の本に基づいたこのドキュメンタリーは、史上最高のテニスプレーヤー2人の人生と彼らの長いライバル関係について語るフレーミングデバイスとして試合を取り上げています。漠然とテニスにも興味があります。 それはしばらくの間DiscoveryPlusにありましたが、今では唯一の頼みの綱はオンラインのテニスチャンネルのさまざまなアカウントにあるそれの多くの断片です。 少し見てみると、スニペットの便利なユーザー作成のプレイリストがあります。 ( YouTube )
銃をあきらめる、2010年
)ラドヤード・キップリングによる「IF」、フェデラー、ナダルによる朗読
2008年、BBCはフェデラーとナダルにこの象徴的な詩を少し読んでもらいました。 彼らがスタンザを交互に繰り返すとき、 ウィンブルドンのセンターコートへのプレーヤーのエントリーに刻まれた「 トライアンフとディザスターに会い、それらの2人の詐欺師をまったく同じように扱うことができれば」という有名なセリフは、ナダルの多くに当てはまります。 フェデラーは、詩の最後の詩で読書を終了し ます。 、私の息子 !」 振り返ってみると、その年の4時間48分のマラソン決勝で彼が負けたことを考えると、それは心に訴えるようです。 (YouTube)
バトルオブザセックス、2017 ウィンブルドン:新しいチャンピオンの時間
ウィンブルドンに近づくにつれ、過去18回の男子シングルスのタイトルのうち16回が、このミレニアムのテニスのビッグ3、ロジャーフェデラー、ノバクジョコビッチ、ラファエルナダルに渡ったことは異常に思えます。 フェデラーとジョコビッチは14のタイトルを共有し、ナダルは2つを奪いましたが、彼の好みの表面はローランドギャロスのゆっくりとした赤い粘土です。 フェデラーは今年はプレーしていません。 ジョコビッチは依然としてお気に入りであり、ナダルは2番目にシードされていますが、新しいチャンピオンがトロフィーを持ち上げるのは20年で最高のチャンスだとスミトチャクラバティは書いています。 ウィンブルドンがアルカラスかオージェ-エイリアスシメ、ノリーかベレッティーニかを問わず、新しい勝者を獲得する可能性があります。
ニュースで>>ビッグストーリー
スタイルステートメントとしてのテニススカート
ウィンブルドンで毎年注目されているのはテニスだけではなく、ファッションもそうです。 そして、コートからデイリーウェアへとシームレスに移行した衣装の1つは、テニススカートです。 プリーツと短い裾で人気があり、ビクトリア朝時代までさかのぼることができます。 デザイナーは小さなプリーツと長さで遊ぶのが大好きで、10代から若い女性まで、着やすい、毎日の服装であり、ファストファッションブランドはシーズンごとに人気を利用しています。 テニススカートはあらゆる場面で定番になり、ストラップ付きのサンダル、ミニバッグ、クロップトップと組み合わせて、快適でスタイリッシュな外観を実現できると、SamriddhiRaj氏は述べています。
ファッションで>>トレンド
ジェニファー・ロペス、インサイダー-アウトサイダー
JLoは、50歳でも一貫して努力していますが、期限が到来していません。 新しいドキュメンタリー、 Halftime は、俳優とミュージシャンを、まだ認められるのを待っている勤勉な部外者として描いています。 アマンダミケーリ監督は、トークショー、ニュースレポート、テレビ番組のクリップと、ロペス自身の武装解除の率直さを巧みに利用して、ハリウッドが性的なポップスターとしての彼女のイメージを超えて見ることができないことを証明しています。 ハーフタイム の強みは、世界で最も成功したアーティストの1人であるロペスに共感を示す能力であり、女優、歌手、ダンサー、ラティーナのすべてにもかかわらず、彼女が真剣に受け止められるために戦っていることを示しています、とアンジェラマシューは書いています。
ラウンジの方法>>映画とテレビ
ペットもあなたの結婚を変えることができます
親戚から子供を産むための絶え間ないしつこいことをかわすのにうんざりして、若い働くカップル、アトゥルとアディティは、ペットを養子にすることに決めました。 彼らが予期していなかったことは、彼らの毛皮の赤ちゃんが彼らの関係に影響を与える方法でした。 これは、 SonyLIVのマラーティー語シリーズである Pet Puraan の大まかな前提であり、現代のカップルが取り組む質問に触れています。「完全な家族」とはどういう意味ですか? Rashmi Menonは、ショーのディレクターを含むペットの両親と話し、ペットがカップル間のダイナミクスをどのように変えるかを学びます。 ほとんどのペットの親は、しかし、ペットが彼らの家に前向きなエネルギーをもたらしたことを認めます
人間関係>>ペット それはウィンブルドンです、それは特別です
ロイター 私たちはそれを認めなければなりません。 私たちはラウンジ でロジャーフェデラーに少し部分的 です。 フルタイムの作家、コラムニスト、寄稿者である私たちはフェデラーのファンになる傾向があり、ウィンブルドンが始まると、彼の多くの勝ち負け、そして彼のゲームの純粋な美しさを考えずにシーズンを終えることは難しいでしょう。 ラウンジ のコラムニストであり、 ストレー ツタイムズの 作家であるロヒトブライナートは、「ウィンブルドンはフェデラーの表面であり、彼の部族です」と述べています。
フェデラーは今年はプレーしないかもしれませんが、ウィンブルドンは ラウンジのようにテニスファンのカレンダーの定番です ウィンブルドンスペシャルは私たちのものです。 今年、センターコートは100になり、さらに特別なものになります。 フェデラー、ラファエルナダル、ノバクジョコビッチ、セリーナウィリアムズの支配の時代が終わりに近づいているように見えるので、勝者も驚きかもしれません。 それでも、男子シングルスでは、ナダルとディフェンディングチャンピオンのジョコビッチがまだ勝つ可能性があります。 どちらも30代半ばで、ナダルはキャリアを終える怪我に対処していますが、私たちの話の1つが観察しているように、若いプレーヤーはそれを理解するのに十分な時間を芝生に費やしていません。 女性の試合も同様の懸念に悩まされているようです。今月初めに女性の全仏オープンのタイトルを獲得した圧倒的な人気とトップシードのイガ・シフィオンも、粘土から草へのトリッキーな切り替えを行います。
この問題は、ファッションや映画からコートでのアクションまで、テニスに関するものですが、ゲームに興味のない人にもたくさんあります。 最近、EcoleDucasse料理研究所のインド部門を開設した伝説的なシェフAlainDucasseへのインタビューがあります。 彼は農場からフォークへの実践で知られており、インドの新世代のシェフにコンセプトを教えることを望んでいます。 また、ワインコレクターに転向し、世界で最も高価なワインの何千本ものボトルでセラーを構築しているインド出身のシリコンバレーの起業家にも会います。
太陽系は約46億年前、銀河系(天の川銀河)の中心から約26,000光年離れた、オリオン腕の中に位置。
2022年 06月 25日
レモンのポット栽培です。レモン栽培の技術を活かして始めています。品種は「サイパンレモン」です。梅雨に出てくる梅雨花が咲いています。サイパンレモンは、木が大きくならないのでポット栽培に向いています。後は、剪定の技術で葉数を増やして実をつけるようにします。お店や玄関前に置くと素敵だと思います。サイパンレモンは、青い時にも収穫してお酒に入れて楽しむことができます。
「広島女子畑(おなごばた)牧場」の割方さん、学生さん、ボランティアさんと一緒に、昭和第二ココロ幼稚園へ「ヤギといのちのお話」に行って来ました。三つ子の子ヤギさんとうちの牧場からミニちゃん、29日に産まれた子ヤギさんの5頭でにぎやかです。園児さんは、子ヤギさんとふれあい、笑顔満開です。
太陽系は約46億年前、銀河系(天の川銀河)の中心から約26,000光年離れた、オリオン腕の中に位置。 2022年 05月 22日
サダルバザールにアショク・アンド・アショクと言う立ち食いのカレー屋がある。日印経済委員会の忙しい日程の間を縫って、15日の昼にワダワさんの案内で食べに行った。 サダルバザールの中であるから、当然の設えで、座るところもない。今日は木曜日であったのでチキンカレーとチキンブリヤニの2種である。週に3回チキンとマトンが交互に出るという。 この店の特徴として一切植物油を使わないとのことで、純粋のギヒーでのチキンカレーの煮込みのカレーである。チキンといえば通常バターチキンを頼む人が多いのだが、チキンカレー一本やりの店だから、選択肢はない。かなりの量のギヒーを使っているので冬の間は固まってしますので、食膳にコンロを乗せてそこでもう一度暖めて食べる。此れが、旨い。今まで食べたチキンは何だったろうかと言う味である。味が深い。チキンが煮込まれていて柔らかでチキンの味がする。品格のある味でもある。兎に角止まらない。次から次に手が出てしまう。こういう食べ物が世界の各地のコーナーで食べられていると思うと、ホテルなどの高級レストランは何を目指しているのだろうかと疑問を持ってしまう。チキンカレーで此れだけ複雑と言おうか、高度な味を出せると言う奇跡に遭った。 又食べに行きたいものである。横にベジタリアンの店ももっていてそこのものも取り寄せて食べられる。此れも旨いがチキンがお勧めである。ブリヤニもお勧めである。チャパティは食べ放題であった。 営業時間は13:00~15:00で、夜は18:00~21:00であるが、夜はテイクアウトだけである。 幸せを感じた昼飯であった。 アショク・アンド・アショクの看板である・・ チキンカレー2人前、見ただけで味を思い出しつばとアセが出てくる・・そんなに辛くはないがスパイスが効いているのである。勿論チキンは骨付きである。ドラムスティックも悪くないが、他の部位の骨が絡んでいるところも行けるのである。うますぎる。上にホロホロとかけてあるのはコリアンダーの葉である。 長粒種の見事なインド米で炊かれたブリヤニは、あくまでもふっくらサラサラでいくらでも入る。下に見えるのは食べ放題のタンドリチャパティである。 チャパティを焼く専門職。 タンドールと呼ばれる釜のなかは、コークスであった。 となりで食べていた、シクのおじさん。この世の至福に酔っている呆然とした顔である。 オナーである。純白のインドの民族衣装はカレーを扱っていても一点の汚れもない。彼流の粋の表現であろうか・・ 左は共同通信の方、右がワダワさんである。ワダワさんはこの近所の生まれゆえ、此処はいわば縄張りである。この店のことを話題にするインド人はいるが、なかなか来れないのがインド人の上流階級の現実である。
Madan Lal サダルバザールのお菓子屋さん」 マダンラールさんはEXPO70日本出店した経験があり日本贔屓です。サダルバザールでは、ハルワで有名な店です。 今日は、名物のハルワと、ジュレビーをいただきました。そのジュレビが軽く感じられ、香ばしく、香料の香りも丁度よく今まで食べたジュレビとは一寸格が違いました。 4人で食べてべた褒めした所為か、オーナーの驕りになってしまいました。インドは止められないですね・・ 店の看板です・・ オーナーです。EXPO70以来、熱狂的日本ファンで神戸の町がとても気に入っている。 伝統的なインド菓子を作っている。 ジュレビを上げているところ。もう40年以上作り続けている・・ 何の変哲もないジュレビなのだが、味が違う。先ず、香ばしい、砂糖漬けなのに軽さが有るので食が進む、仄かな香料がなんともいえぬ上品さを醸し出す、お替りをしたくなるのである。
最後の昼飯はクラウンプラザのブッフェ 2007/7/1
今日帰ります、日本へ・・ 最後の昼飯は、つい数日前にグランドオープンしたCrowne Plaza(Sector-29, National Highway-8, Gurugaon 122 001, 91-124-4534000)のコーヒーショップのバイキングをいただきました。 綺麗な5スターホテルです。 ここのバイキングの売りは、鉄板焼きとデザートでした。 サラダは普通で可も不可もなし。それでもサラダコーナーには今ニューデリーで何処のブッフェでも定番となってきている、寿司(野菜の巻物)を用意してあったが、如何せんインド米で此れは減点の対象でした。鉄板焼きは、サーモン、白身魚、エビ、チキン、野菜に、焼きそばと揃っていました。特にチキン、えび、マッシュルームが秀逸でした。デザートは大変充実して、西洋菓子、インド菓子ともしっかりしてました。 心置きなくインドを離れることが出来そうです・・ 感謝!! グルガオンに、トライデント、パークプラザ、クラウンプラザと3軒のホテルブッフェが出来たことになり、選択肢が増えました。料金も1000ルピー(2600円)で使い頃です。 Today Gurgaonと頑張ってます・・ ニューデリー市内のせせこましい車寄せとは違いスペースが広く気持ちがよい・・ 左からサーモン、エビ、野菜、白身魚、野菜、チキンと並ぶ・・焼加減が絶妙である・・ 焼きそばも作ってくれる・・ 中央右は流行のチョコレートファウンテンである・・ ケーキ類は多種を食べられるように配慮され、ミニサイズなのがありがたい・・どれも良かった・・全部は試してないが、Y・H両氏と3人で食べた感想である・・
ヤシュワントプレイスのチャイナタウン 2007/9/9
一人の夕食ということで、江上剛さんと食べたワンタンを食べることにして、チャナキヤプリのヤシュワントプレイスのチャイナタウン(China Townという店)へ行った。(V-15,
Opp. Chanakya Cinema, Yashwant Place, New Delhi 110 021) 相変わらずの美味いワンタンスープであった。野菜がかなり入っていて、具沢山の感じで、スープにコクがある。それでいたしつっこくないのが絶妙である。75ルピー(200円)は朝飯の10倍であるが・・ 結構インド人も食べに来ている。 食後のデザートは、裏のビカネールワラのラスマライ14ルピー(40円)にした。 館長は痛く満足である。 インド人が頼むのは圧倒的に焼きそばである・・あとはモモと呼ばれる蒸し餃子饅頭である。 見た目はともかく美味いのがたまらない・・ワンタンはひらひらを楽しむ日本式でなく、肉入り餃子浮かしているが、肉がそんなに固まっている状態ではなく、食べやすい・・ この店は周りの店よりいつも客が多いような気がする・・館長はいつもここである・・ ビカネールワラのラスマライ・・裏切られることのない味である・・
ディフェンス・コロニーのマーケットに、サーガルというレストランがある。 (18, Defence Colony Market, New Delhi 110 024 電話:24333658, 24333440) サーガルと言うとどの運転手も、二つ返事で「Yes sir, I know」とくる。でも、サーガルは二つある。隣接して北インド料理のサーガルと南インド料理のサーガルとである。 館長は、南インド料理のサーガルをお勧めする。 今日は、タリーを夕食とした。タリーの意味はお盆である。ステンレスのお盆に、日本流でいえば小鉢が8っつ乗っている。これもステンレス製である。それぞれにそれぞれのものが盛られ、プーリー4枚、パパッドが1枚、それに一椀のインド米がつく。 館長はプーリー2枚を残し、完食した。うまかった。プーリーを2枚残すとバランスが良い健康食となる。 それで、85ルピー+Vat(税金)10.63ルピー+切り上げ0.37=96ルピー(約300円)である。切り捨てではなく、切り上げになるのがインド的である。 夕食は19:00からであるが、スナックはいつでも食べられる様である。 左のさらにはパパッド。中央の盆の中心は4枚のプーリー。(館長は2枚残した)ステンレスの小鉢、左からダヒー(味の付けてないヨーグルト)、アチャール(マンゴーの漬物、日本のあちゃらずけの語源)、ライター(ヨーグルトに野菜を刻みこんだ日本でいえばはしやすめ)、サンバ(日本でいえば味噌汁に当たるような軽いさらっとした野菜のカレー)、ラサム(胡椒の聞いたさっぱり味の南インド特有のスープ)、サブジー(野菜のカレー)、野菜のドライカレーと8品がどれも水準以上の味である。右上は、ステンレスのコップに入った水である。館長は平気で飲むが、ミネラルウオーターもある。 スナックを楽しむ夫婦。奥さんの腕に注目。 のっぺり顔のボーイ 7時ちょっと前から、店の入り口で夕べの祈りが始まった。 右隅に祭られているのは、シバの奥方、破壊の象徴でもあるドゥルガ女神である。 右に入り男は、カウンターに額を付け女神に帰命を表している様子である。 中央の主人はマントラ(サンスクリットの経文)を唱えている。 この儀式はさらに線香荷火をつけ、店の各コーナーの神々に線香をささげ15分以上かけて終了した。毎日の夜の部の、無難と繁盛を祈念しての夜の部の始まりである。
Om revolving Restaurant ジャイプール 2007/11/12
ジャイプールの市内に1時間に一回転する展望レストランがある。インド料理、西洋料理、中華料理がサーブされる。市内で一番高い建物と鼻高々で、トップ・オブ・ザ・タウンと称している。インドの14階日本流では15階となる。 料理の質は結構で、一度は話の種によってもよいと館長は思った次第。 Hotel Om Tower Om Revolving Restaurant Church Road, M.I. Road, Jaipur 302 001 91-141-2366683~85 info@hotelomtower.com www.hotelomtower.com :ホテルの入り口である ラジプートはジャイプールが本場である。 展望の一場面 展望の一場面。右奥の山上の白い城がかの有名なアンバー城である・・ メニューである ホテルのリフトの中の宣伝である・・
BACK HOME BACK HOME BACK HOME BACK HOME BACK HOME BACK
太陽系は約46億年前、銀河系(天の川銀河)の中心から約26,000光年離れた、オリオン腕の中に位置。
2022年 06月 24日
HOME
ラウンジエディターshalini.umachandran@htlive.comに書き込みます
@shalinimb イギリスの夏に行方不明のスイス人
ロジャーフェデラーは、メルボルンパークで開催された2016年全豪オープンでノバクジョコビッチとの準決勝戦でバックハンドを演じています。 ゲッティイメージズ ロヒト・ブライナート
ロヒト・ブライナート
これは昔のメルボルンです。
結婚披露宴は騒がしい。 床の間のトロリーにはテレビがついています。 男がテニスをしている。 新郎は夢中になっています。 花嫁の父が見つめています。
時々質問があります:あなたはアスリートのためにどこまで行きますか?
どうやら不思議な場所の厨房に。
私の娘は結婚式の日付を選びましたが、その後、彼女のパートナーであるテニスファンは、それが2010年全豪オープンの男子最終日であることに気づきました。 したがって、少しの創造性が保証されました。
スタッフに話しかけられ、キッチンに大きなテレビがあり、セットは床の間に引きずり込まれました。 ウイスキーとダンスの間のすべてのセットで、ゲームを観戦するために私たちが忍び込みました。私はレポーターであり、彼はファンです。
私の娘が素敵だと言う以外に、この話には意味がありません。 そしてまた彼女が理解したこと。 ロジャーフェデラーが遊んでいた。
テニスはまだフェデラーの舞台でした。 彼はその日曜日にアンディマリーを破ったが、次の6年半にわたって他のスラムを1つだけ獲得した。 それが突然起こるまで、衰退は考えです。 ウィンブルドンが始まると、引き分けに穴が開いた。 23年ぶりに彼のいない夏になります。
テニスの音が違います。 芝生の上では、彼のゲームは映画の中で沈黙した銃のように聞こえました。 私は最近スヌーカーチャンピオンのロニーオサリバンにインタビューしました、そして彼は自然な彼自身がフェデラーの方法でテニスを好むと言い、正確にその効果音を提供しました:
「pfft、pfft、pfft、pfft。」
「速く、速く、シンプルで、エレガントです。」
ウィンブルドンはフェデラーの表面と彼の部族です。 彼のゲームは「おお」のために作られています。 彼のきちんとしたうぬぼれはその場所に合っています。 彼のマナーは合っている。 彼は丁寧に汗をかきません。 過去形です。 自然のように、スポーツはそれ自体を補充します。 才能が枯れて、カルロス・アルカラスがやってくる。 誰もがスキルを使い果たし、置き換えられます。 抗議してテレビを黒く塗る人は誰もいないが、天才には少し憧れがある。
これは6-0セットの1周年であり、フェデラーがウィンブルドンでプレーした最後のセットであるかどうか想像してみてください。 6-0のスコアは彼がやったもので、彼のラケットはジャズギタリストのようにリフしていました。 ウィンブルドンで10回、彼は6-0セットを持っていましたが、昨年はリゾットを食べて背の高いポール、HubertHurkaczが彼にそれを行いました。 ホルカシュはかつてフェデラーを偶像化したが、スポーツの畏敬の念は慈悲を意味するものではない。
フェデラーはウィンブルドンのメインドローで他のどのスラムよりも多くプレーしました:22回の出場、12回の決勝、8回のタイトル。 彼の最初の4つの挑戦のうちの3つが最初のラウンドで終わったことを除いて、あなたは草のために造られました。 彼の最初の年である1999年に、彼、No.103はJiříNovák、No.59に会い、チェコ人は永遠に保存されるべきであるという一言を発しました。 彼がフェデラーが彼のライバルであることを発見したとき、これはノバクが考えたものでした:
「なんて素晴らしい抽選だ。」
しかし2001年には、チャンピオンが1つを認識する必要がありました。 フェデラーに敗れたことで、ピート・サンプラスは信者になりました。 敗北後の記者会見で5回、彼は「私は彼に信用を与える」と言った。 「ご存知のように、他にもロジャーフェデラーがいます。 ジム・クーリエは彼らが木工品から出てきていると言います...」そしてサンプラスは説明を提供しました。 「確かに、たくさんの若い男がやってくる。ロジャーもその一人だ。 しかし、彼は他の何人かよりも少し特別だと思います。」
フェデラーは、2003年、2004年、2005年、2006年、2007年のグラスコートのタイトルで、この5年間で8セットを失ったことを確認しました。 すぐにお世辞が敷地内に散らばった。 記者は、「フェデラーの弱点を探すことは、マザーテレサの欠陥を探すようなものです...」とジョナスビョルクマンに質問を始めました。彼らは彼が好きなので、フェデラーについて冗談を言う。
ビョルクマンは2006年の準決勝で4試合を勝ち取り、後でライバルに質問をします。 「ボウリングのようにボールを見た場合、ボウリングのボールやバスケットボールのボールのように、彼がどのように感じたかを尋ねました。 彼はそう言った、そうだ、それはほとんどそのようなものだった。」
2004年の決勝でフェデラーのセットを勝ち取ったアンディロディックは、配管設備について冗談を言っていました。「私は彼に台所の流し台を投げましたが、彼はトイレに行って浴槽を手に入れました」。会議。
レポーター:「彼が浴槽であなたを殴った場合、あなたは給湯器か何かのように行かなければなりませんか?」
ロディック:「私は冷蔵庫を考えていました。」
しかし、2008年から21年にかけて、フェデラーはウィンブルドンで3回しか優勝しなかったため、この減少は明らかでした。 彼がノバク・ジョコビッチを演じたある年、成長した男が子供の指を交差させてスタンドから彼を見ました。 うまくいきませんでした。 彼はジョコビッチに勝つことができず、2014年、2015年、2019年の3回の決勝戦に一度も勝てませんでした。それは彼を傷つけ、泣かせ、2019年にマッチポイントを手放したときに彼に言いました。今。 とても素晴らしい機会を逃したような気がします。信じられません。」
年が経つにつれて、私たちは彼と一緒に年を取りました。 今年、私の義理の息子はウィンブルドンの間にシンガポールで私と一緒にいて、私たちは彼の結婚式の日について笑います。 フェデラーの名前が出てきます。 コメンテーターは彼の年齢(40歳)について話し合います。 カメラは勝者のボードに残ります。 雨の日には過去の栄光の映像が登場します。 その後、試合が再開され、現在がすべてを上回ります。
スイス人はそこに戻るかもしれませんが、彼はそこで勝つことは決してありません。 今、人々は「あなたは決して知らない」とさえ言いません。 それでも、かなりの勝利を収めたフェデラーは、勝利だけではありませんでした。 そして、他の何かが何であったかは、美しさがほとんどであるため、本当に定義できません。
あなたはそれを見る必要があります、そして今私達は見ません。
Rohit Brijnathは、シンガポールのThe Straits Times のアシスタントスポーツ編集者であり、AbhinavBindraの著書AShot At History:My Obsessive Journey ToOlympicGold の共著者です。
@rohitdbrijnath 減速することを学ぶ
私たちが減速するとき、私たちは私たちの体と私たちの愛する人に存在感の贈り物を与えることができます
スピードの必要性は、私たちに圧倒され、不安を感じさせることがよくあります。 ISTOCKPHOTO ソナリ・グプタ
週末に、料理が大好きな私の夫は、私たちを ダルマカニ に迎えることに決めました。彼はそれを12時間ゆっくりと調理しました。 味と食感が最適なレベルになるまでには時間がかかる一品だそうです。 結果は表示されます。 それは私たちが絶対に愛している料理の1つであり、レストランで注文したダルマカニ や自宅で夜に調理 する料理よりもはるかに豊富です。
友達や家族と一緒に食事をしていると、友達が「この美味しいダル の秘訣は何 ですか?」と尋ねました。 ゆっくりと調理されたと友人に話していたとき、ゆっくりと煮て調理するプロセス全体が、友情、人間関係、さらには治療のプロセスを機能させるものを思い出させる美しいものであることに気づきました。
ゆっくりと調理するには、忍耐力、好奇心、そして結果が待つ価値があるという信念が必要です。 それが私たちの関係であろうと個人的な洞察であろうと、私たちが彼らに徐々に展開する時間を与え、私たち自身がペースを遅くし、そしておそらく喚起された感情が私たちをマリネさせるならば、私たちは私たち自身の答えとそれを機能させる秘訣を見つけます。 意図的に遅くすることを選択するこのプロセスは、個人の成長、人間関係、さらには専門家としての成功に関して、最も過小評価されているスキルの1つです。
オーストリアの神経内科医で精神分析の創設者であるジークムント・フロイトは、私たちに即時の満足と喜びの概念を紹介しました。 数年後、私たちが即座に満足する時代に生きていると言っても間違いありません。それが、メッセージや電子メールに関しては、親密さの加速、食品配達の選択肢、さらには忍耐の形であろうとなかろうと。 救急医療の文脈での迅速で迅速なサービスは理にかなっていますが、救急車へのアクセスは理にかなっていますが、私たちの生活を最適化するという名目で、これを人間関係や個人的な洞察に過度に拡張したかどうかを尋ねる必要があります。
生産性が高く、マルチタスクであり、常に物事を把握している必要があることは、1日にさまざまなことを行う速度とペースに影響を与えます。 このスピードの必要性は、私たちに圧倒され、有線で不安を感じさせることがよくあります。 物事が順調に進んでいて、個人的および専門的なレベルでピークに達している場合でも、圧倒され、過剰に刺激されるリスクがあります。 これは私たちを疲れさせ、その瞬間を味わうのを妨げる可能性があります。 職場の観点から、38歳のクライアントが言ったことを私に話すクライアントが増えています。「午前11時に、緊急とはほど遠いメールが届きます。午前11時15分までに、電話にWhatsAppメッセージが表示されます。そして今、これに毎日10〜12人を掛けると、私は調節不全になり、何ができるかわかりません。」
一定の可用性の神話は、他の人、そして私たち自身に関して、迅速なターンアラウンドとより短い応答時間に対する私たちの必要性の延長です。 ソーシャルメディアとテクノロジーがこれに追加されました。 人間の行動に関する一口サイズのInstagramの投稿と治療法を混同しています。 神経可塑性と長期的な変化をもたらすプロセスには時間がかかり、古いパターンが目的を果たさない理由と和解し、新しい洞察を感情的に深めてからでないと、洞察を具体化して生きることができないことを忘れています。
私たちの生活のどの領域が私たちを遅くする必要があるかを識別して認識することを学ぶことは、最初のステップです。 信頼の構築は遅いプロセスであり、個人の脆弱性を愛する人と共有する私たちの能力には時間とスペースがかかります。 休暇で旅行したり、愛する人と3〜4時間過ごしたりすると、会話が深まり、コーヒーの簡単なキャッチアップやオンラインのキャッチアップよりもはるかに豊かになります。 私たちが減速するとき、私たちは私たちの体と私たちの愛する人に存在感の贈り物を与えることができます。 アメリカの精神科医ブルース・ペリーが言うように、「減速する方法を学ぶとき、あなたはさらに進んでいきます。」
Sonali Guptaは、ムンバイを拠点とする臨床心理士です。 彼女は本 Anxiety:Overcome It And Live Without Fearの著者で あり、YouTubeチャンネルMental HealthwithSonaliを持ってい ます。
飯舘村 狼のちょうこく の画像検索結果
2021/10/30 — 飯舘村 は、阿武隈山系北部の高原に開けた自然に恵まれた村で、2010年9月に「日本で最も美しい村」連合に加盟した。畜産業に力を入れ、黒毛和牛の「 ...
2020/06/18 - 天井一面に飾られたオオカミ 絵=福島県飯舘村 の山津見神社で2016年11月16日、高井瞳撮影.
オオカミ や「火盗除」の文字が彫刻 されている版木. 2021年12月03日. 福島民友新聞. オオカミ 信仰で知られる飯舘村 の山津見(やまつみ)神社で、オオカミ が描かれた版木 ...
みかげ石彫刻 作業風景 · 鈴倭のり子さんの作品. 平成12年 2000/03/01 大雷神社の雨乞い. 平成27年 2015/11/28 甦るオオカミ 絵. 平成27年 2015/07/09
242枚の圧巻のオオカミ 絵をぜひ! 真野川渓谷. 飯舘村 の北部、真野ダムをはじめ風穴鐘 ...
2016/06/15 — 1051年創建と言われる飯舘村 佐須の山津見神社は、地元だけでなく、全国 ... していた彫刻 家・佐藤玄々(朝山)の作品なども合わせて展示いたします。
太陽系は約46億年前、銀河系(天の川銀河)の中心から約26,000光年離れた、オリオン腕の中に位置。
2022年 09月 01日
銀河系(天の川銀河)の中心から約26,000光年離れた、オリオン腕の中に位置。 2022年 05月 22日
次の検索結果を表示しています: 折り目正しい 元の検索キーワード: おすすめの写真
/
2022 年 4 月 9 日午後 4 時 19 分更新
この写真は、オールグリーンのアンサンブルを着て風とモルディブの素晴らしい景色を楽しんでいるモウニを示しています. 星は澄んだ青い海のそばの木製のドックに立ち、ゴージャスな空を背景にクリックのためにポーズをとった. (Instagram/@imouniroy) /
2022 年 4 月 9 日午後 4 時 19 分更新
Mouni の衣装は、フロント ノットのディテールが施されたグリーンのブラウス、急落した V ネックライン、ギャザーを寄せた袖口付きの半袖、上腹部をむき出しにした裾が特徴です。 スターはシルクサテンのトップに、流れるようなロングスカートを合わせた.(Instagram/@imouniroy)
/
2022 年 4 月 9 日午後 4 時 19 分更新
モウニはこのルックで髪の房を開いたままにし、グラマーのために、微妙なスモーキー アイ シャドー、まつ毛に重めのマスカラ、ヌード リップ シェード、チーク チーク、ツヤ肌を選びました。 可憐なゴールドのチェーンがビーチルックを引き締めます。 (Instagram/@imouniroy) おりめただしい
礼儀正しく 、きちんとしている。 「折り目 」は、礼儀作法。 2017/12/03
「折り目正しい 」の意味は態度がきちんとしているさまのこと。Weblio国語辞典では「折り目正しい 」の意味や使い方、用例、類似表現などを解説しています。
「折目正しい 」の意味は態度がきちんとしているさまのこと。Weblio国語辞典では「折目正しい 」の意味や使い方、用例、類似表現などを解説しています。
折(り)目正しい (お
銀河系(天の川銀河)の中心から約26,000光年離れた、オリオン腕の中に位置。 2022年 07月 07日
このブログの人気の投稿
約 662,000,000 件 (0.62 秒) 検索結果 トップニュース . 菅首相 自民総裁選に立候補せず
総裁任期満了に伴い首相退任へ . 1日前 . 「コロナ感染防止に専念」菅首相、総裁選不出馬表明の発言全文 . 1日前 .
「菅じゃなく菅波先生」菅総理余波で「昼モネ」ズレ込み ネット上には悲鳴 . 1日前 もっと見る ウェブ検索結果 内閣総理大臣 菅 義偉 (すが
よしひで) - 首相官邸 https://www.kantei.go.jp › daijin › suga_yoshihide
令和2年9月16日に発足した 菅 内閣の閣僚等名簿をご覧になれます。 安芸灘諸島連絡架橋とは・・・
広島県呉市川尻町と、その南東に位置する安芸灘諸島を8つの橋梁で結ぶ計画です。
安芸灘諸島は、温暖で風光明媚な自然環境に恵まれており、柑橘類の生産や漁業が盛んに行われており、県民の浜など観光スポットも点在しています。
広島県では当地域の交通体系の整備を通じて、産業の振興、医療、教育及び文化などの生活環境の整備を進め、島しょ部住民の利便性の向上と定住基盤の整備を図るため、安芸灘諸島連絡架橋(1~8号橋)の建設を進めています。
また、当地域は、広島県の呉地方拠点都市地域・景観指定地域に指定されており、瀬戸内海特有の豊かな多島美を生かした観光開発の促進にも力を入れています。
1号橋(安芸灘大橋) 安芸灘諸島連絡架橋の事業概要 総延長:約5,300メートル(8橋)
区間:本土~下蒲刈島~上蒲刈島~豊島~大崎下島~岡村島~大崎上島 これまでの整備状況は・・・
これまでに、1号橋(安芸灘大橋)と3号橋(豊島大橋)が開通し、8つの橋梁のうち7つ(1~7号橋)が供用しています。 Twitter の結果 菅
義偉 (@sugawitter) · Twitter https://twitter.com/sugawitter
<グリーンイノベーション基金>
過去に例のない2兆円の基金を創設し、2050年カーボンニュートラル実現の鍵となる革新的技術について、研究開発・実証から社会実装まで一貫して支援します。既に動き出したプロジェクトもあり、今後も先進的な取組を加速させます。
Twitter · 2 日前
サンボダン:名前のないパキスタンと中国に囲まれた国連総会フォーラムから世界へのメッセージ。 テロリスト:モディ。
土曜日にニューヨークを拠点とする国連メインレイで演説するインドのナレンドラモディ首相。. ●AFP。 カシミールラガに対するインドの鈍い2つ。
インドはパックの首相イムランカーンのカシミールラガに報復した。. 言った、パックはテロリストを公然と支援してきた歴史があります。.
パキスタンの指導者たちは、テロリストが歩き回っている世界の注意をそらそうとしている。. 国連。 | 代理店。
ナレンドラモディ首相は、土曜日の国連総会フォーラムからのジェスチャーでパキスタンへの圧倒的な攻撃を呼びました。.
彼はテロリストが改善すべきだと言った。. テロを政 関連キーワード オオカミ信仰
太陽系は約46億年前、銀河系(天の川銀河)の中心から約26,000光年離れた、オリオン腕の中に位置。
2022年 07月 31日
中国問題グローバル研究所所長、筑波大学名誉教授、理学博士
7/17(日) 11:55
7月16日、サウジアラビアを訪問したバイデン大統領(写真:代表撮影/ロイター/アフロ) ガソリン価格高騰などを受けバイデン大統領は石油増産依頼のため中東を歴訪したが、13日の台湾TVは「中東やインド」と「中露」との結びつきに言及し、バイデンの行動を笑い飛ばしている。結果はトークの通りだった。
◆バイデンの本心をあばく台湾のトーク番組 7月13日、台湾のテレビ局TVBSは「新聞大白話」という人気番組で、バイデン大統領の中東歴訪と「イスラエル、インド、アメリカ(USA)、UAE」4ヵ国ビデオ会談(14日)に関して激しいトーク を展開した。やや国民党系という色彩はあるものの、司会者の女性の話しっぷりが豪快なため、台湾の一般庶民の間では非常に人気の高い番組だ。
彼女が何を言ったかを逐一書くと長くなるので、ゲストのコメントも含みながら、概略をご紹介したい。但し報道されたのが中東歴訪開始の初日だったので、歴訪の結果を受けてのトークではない。結果に関しては後半で考察する。
番組で話し合われた中東諸国とアメリカの関係および「中国、イラン、ロシア」との関係を、見た目に分かりやすいように作図してみた。
筆者作成
この図表を参考にしながら、以下に示すトーク概要をご覧いただきたい。
1. バイデン大統領は7月13日から7月16日まで、「イスラエル、パレスチナ、サウジアラビア」を訪問し、同時に14日に4者会談と呼ばれるビデオ会談を「イスラエル、インド、アメリカ(USA)とアラブ首長国連邦(UAE)」と開催する。「イスラエルとインド」の頭文字が「I」でアメリカとUAEの頭文字が「U」なので、バイデンはこれを「I2U2 」と呼び、インド太平洋構想の日米豪印「クワッド」に相当する「中東版クワッド 」と位置付けている。
2. バイデンのこの中東の旅を知ったプーチンは、19日にイランを訪問し、トルコのエルドアン大統領もイランを訪問した、「ロシア、イラン、トルコ」の3ヵ国首脳会談を対面で行うと発表している。これは明らかにバイデンの中東訪問に対抗したものと受け止めることができる。
3. バイデンの中東訪問の、本当の目的は何なか?中東歴訪国の「共通の敵はイランだ」とバイデンは言っているが、実は本当の敵は「ロシアと中国」最終的には「中国」だ。しかし、サウジアラビアは中国と仲が良いし、イスラエルとアラブ首長国連邦も中国が最大貿易国であり投資先でもあるため、バイデンは「本当の敵は中国」とは絶対言えないし、インドはロシアと仲が良いので「本当の敵はロシアだ」と言うこともできない。「本当の敵はロシアと中国」を口に出すと中東歴訪も「I2U2」も崩壊してしまうので、バイデンはそれを口にせず、こっそり骨の中に隠し持っている。
4. 「バイデンはウクライナ戦争を仕掛けるだけでは気が済まず、中東の火薬庫をも爆発させるつもりか」と多くの人は見ているだろう。アジアで起こそうとしているが(=台湾と中国本土で戦争するように仕掛けているが)、その前に中東でイランとの仲たがいを利用し、それを煽って「中東で戦争を仕掛ける気か」と思ってしまう。
5. バイデンは「中東は外国の力によって支配され手はならない」と言っているが、その「外国」とは、バイデンから見れば「中国とイラン」だ。バイデンは「中国、イラン、ロシア」を「鉄のトランアングル(鉄三角)」である「悪の聯盟」 と位置付けている。だから本当は「I2U2」のターゲットはこの「鉄のトライアングル」なのだが、それを骨の中に隠し持ちながら、バイデンは中東に接近し始めた。
6. サウジアラビアはかつて88ヵ国に「砂漠に高速鉄道を建設する」ことをお願いした。どの国も「不可能だ」として断ったが、中国だけが引き受けて、10年の歳月をかけて完成させた。中国はこのプロジェクトで40億米ドルの損失を被ったが、サウジアラビアは、その埋め合わせに「5年間の管理権」を中国に与えた。そのためサウジと中国の深い縁の間に、アメリカが割って入ることはできない。
7. UAE(アラブ首長国連邦)の鉄道プロジェクトも中国本土が担った。最大207億米ドルのエネルギープロジェクトも中国本土が獲得している。だから今アメリカは焦っている。
8. しかしアメリカ本国で支持率が極端に下がっているバイデンが、突然、選挙のために中東にやってきても、サルマン皇太子を殺人事件で激しく非難して「民主主義や人権問題などの価値観」を前面に出してきたのだから、今さらアメリカ国民を裏切ることはできないだろうし(裏切ればもっと人気が落ちるし)、うまくいくとは思えない。中国本土とサウジアラビアは石油の購入に米ドルを使わず、人民元を使って取引する約束をしており、バイデンは何としてもそれを阻止したいだろうが、バイデンが仕掛けたウクライナ戦争は、その可能性を加速させているので、うまくいかないだろう。
9. 今年11月にアメリカでは中間選挙があり、バイデンはそれに有利になるように躍起だ。バイデンの最大の功績は、ロシアをウクライナ戦争に引きずり込み、ロシアの経済を15年前に戻したと信じている。また、インド、オーストラリア、日本、韓国を魅了したので、バイデンは満足しているかもしれない。しかしアメリカは常に世界各地で戦争を巻き起こしている国。中東は過去に米国によって屈辱を与えられ、すべての国がアメリカによって破壊された。世界のイスラム教徒の死者の95%がアメリカ人によって殺されている。カダフィでさえアメリカによって殺害された。アメリカは「平和と民主のため」と「聞こえはいい」が、実際は戦争を仕掛けてあらゆる残酷なことをしている。
2010年、米国がイランのボイコットを主導し、財政と核兵器を制限すべきだと言った。当時、反対票はトルコとブラジルの2つだけだった。中国本土、ロシアを含むすべての人が同意した。しかし、10年後の2020年に、アメリカイランへの制裁を継続したいと主張したが、賛成票は2票のみで、1票は米国、もう1票はアルバニアだった。これは何を意味しているか?アメリカの衰退である。他国に戦争ばかりさせてアメリカが儲かりアメリカがそれでも力を持続する時代は終わったのだ。(ここまでがトークの要約)
◆バイデンとサウジアラビアとの対談の結果 7月16日付のシンガポールの聯合早報 は、サウジアラビアのムハンマド皇太子と会ったバイデン大統領は、皇太子の指示で殺害された新聞記者(カショギ氏)に関して、堂々と人権問題を主張したと、会見後に表明したと伝えている。
7月15日のホワイトハウスも同様のことを伝え バイデンが正義を貫いたように書いているが、しかし、そのようなことをしたらサウジアラビアがアメリカの要望通りに石油増産に応じたりするはずがないだろう。ホワイトハウスの発表では、ガソリン価格に関しては、「あと数週間もすればわかるだろう」と濁している。
しかしサウジアラビアの外相(アデルアルジュベイル氏)は「石油に関する合意はなく、サウジアラビアとOPEC諸国は<ヒステリー>や<政治>ではなく、<市場>に基づいて決定を下す。ロシアを含むOPEC+グループは、次の8月3日に会議を開催する」 と述べている。
加えて、7月14日のロイター通信によると、「サウジアラビアは、発電用のロシアの第2四半期の燃料油輸入を2倍にする」 とのこと。
同じく7月14日、中国・ロシア・インドなどが主導する新興国BRICSフォーラムの責任者プルニマ・アナンドが「サウジアラビア、トルコ、エジプト」などが「一刻も早く」BRICSに参加したいと言っていると発表している 。
事態はまさに台湾のトーク番組の通りに、現実は進んでいるように見える。
拙著『ウクライナ戦争における中国の対ロシア戦略』でくり返し書いたように、アメリカからの制裁を受けているイランをはじめ多くの中東産油国は、互いの利害は異なっても、少なくとも中国とは、より強く結びつくようになっている。その意味でウクライナ戦争は中国の強大化に寄与しているということが言えよう。
米中覇権競争という意味からは、決して中国に不利になっているとは言えない。2009年以来の「プーチン政権打倒」というバイデンンの思惑は成功に近づきつつあるかもしれないが、肝心のアメリカ本国におけるバイデンの人気は支持率30%と下落するばかりで、今年11月における中間選挙だけでなく、バイデンの大統領再選を望んでいる人は民主党の中でさえ非常に少ない。
◆日本は世界で最も「国のために戦場で戦いたくない」と思っている国 バイデンが仕掛けたウクライナ戦争は、たしかにバイデンの目的通りロシアの孤立化と弱体化には成功しているが、しかし世界全体には計り知れない災禍をもたらしている。そうでなくともコロナで世界経済が弱っているところに、さらにウクライナ戦争が加わり、全世界は混乱と衰退に苦しんでいる。この罪は重い。
他国を焚きつけて自国の武器を売りつけるばかりで自国の民は戦わないという、今般のバイデンの戦略は、少なからぬ国に「次に餌食になるのはわが国か」という疑念を抱かせるに至っている。
4月20日のコラム<台湾の世論調査「アメリカは台湾を中国大陸の武力攻撃から守ってくれるか」――ウクライナ戦争による影響> の「図3」で示したように、台湾はウクライナ戦争後、アメリカが台湾のために戦ってくれるだろうとは思わなくなっている。武器はいくらでも売ってくれるだろうが、戦うのは台湾人で、「きっと日本の自衛隊なら助けてくれるのではないか」という「現状ではありえない」期待を日本に抱いていることが分かった。
それでも、「いざとなったら国のために戦う」という台湾人は少なくないが、実は日本は全世界で最も「国のために戦って命を落としたくない」と思っている者の割合が多い国であることが、World Values Survey の調査で分かった。このリポートの一つであるWVS
Results By Country 2017-2022
v4.0.0.pdfのp.411には、「あなたは国のために喜んで戦いますか?」という問いに対する回答に関するデータがある。2022年第一四半期までの最新版データを以下に示す。
出典:World Values Surveyのデータに基づいて筆者が編集作成
このグラフから明らかなように、日本は世界で一番「国のために戦場で戦いたくない」と思っており、「国のために戦ってもいい(命を落としてもいい)」と思っている人は、わずかに13.2%しかいない。台湾と中国本土はかなり多いが、香港、アメリカ、韓国は中程度だ。
ともかく世界で最も戦いたくないと思っている日本が、実は「世界で最も戦争を起こさせたいと思っている国、アメリカ」の言いなりになっていることには気が付いている人は多くはないのだろう。
5月12日のコラム<ウクライナの次に「餌食」になるのは台湾と日本か?―米政府HPから「台湾独立を支持しない」が消えた!> や6月15日のコラム<台湾問題を生んだのは誰だ? 次に餌食になるのは日本> などに、もう一度お目通しいただければありがたい。二度と戦争を起こしてほしくないというのは、中国で凄惨な戦争を経験してきた者の心からの願いである(詳細は『もうひとつのジェノサイド 長春の惨劇「チャーズ」』)。
7月16日、今日はミニヤギさんといっしょに、竹と農のスクール「レモンの学校」のプレオープンです。竹チップ堆肥を使った無農薬有機栽培法を通して、とびしま地域のレモン栽培を盛り上げようと多くの若者たちががんばっています。菅原レモン園において、実際にレモンの樹を見ながらこれまでの取り組みや栽培についての質問、収穫体験、夏芽の芽かき、食べるレモンの試食などを行いました。その後、場所を移動してパワーポイントを使った、レモンの植え付けから販売までのプロセスについて聞いていただきました。レモンのお話をいっぱいさせていただき、今日も充実した1日でした。 トランプ前大統領がペロシ下院議長の台湾訪問可能性を酷評 中国問題グローバル研究所所長、筑波大学名誉教授、理学博士
7/31(日) 8:02
トランプ前大統領(写真:ロイター/アフロ) トランプ前大統領が、ペロシ下院議長がすでにアメリカを発ったアジア歴訪の中に台湾を入れるかもしれないことに対し、酷評を公表すると、中国のネットは大騒ぎになった。回答は目前に迫っているが、どうなるのか?
◆「トランプがペロシ訪台可能性を酷評」と、中国ネットは大賑わい 7月30日朝早くから、筆者のスマホに大量の中国式ツイートのweibo(微博、ウェイボー)が入ってきて、「トランプ前大統領がペロシ下院議長の訪台可能性を酷評している」と知らせてきた。
パソコンを開いてネットで調べてみると、「トランプがペロシ訪台可能性を酷評」という項目が溢れんばかりに湧き出している。あまりに多いので、情報としては信憑性の高い中国共産党機関紙「人民日報」姉妹版「環球時報」の、<トランプ、「ペロシの訪台可能性」批判を公表:彼女はただ事態を悪化させるだけだ> を抜き出して考察してみよう。
環球時報にはおおむね以下のようなことが書いてある。
===
アメリカのメディア「国会山報(THE HILL)」によれば、トランプ前大統領は現地時間7月29日、ペロシ下院議長の台湾訪問の可能性について公けに発言し、ペロシは事態を悪化させるだけだと述べた。
(筆者注:環球時報にはTHE HILLに載っているスクリーンショットが転載してあるが、以下に示すのはTHE HILLそのものからの画面をキャプチャーしたものである。)
出典:THE HILL トランプ氏はソーシャルメディアに「なぜナンシー・ペロシはインサイダー取引や情報を騙し取るかもしれない夫のために、さらに面倒を起こしながらより多くの金を得るために緊急に走り回ることをせず、わざわざ中国本土や台湾に介入しなければならないのか?」と書いている。トランプはさらに、「ペロシと接触しさえすれば、必ず混乱と破壊につながる」と言い、「彼女が最も手出しすべきでないのは中国の問題だ」と続けている。
トランプはまた、3つの感嘆符を打って「彼女はまったくもって収拾がつかないほど混乱している!!!」と書いている。
ペロシのアジア歴訪に関して、アメリカのNBCは以前、共和党のマイケル・マッコール議員と民主党のアンナ・エス下院議員が、ペロシから台湾訪問の招待を受けたが、どちらも参加できないと述べたと報じた。NBCは、ペロシの台湾訪問の可能性に関して早くから国際的なメディアの注目と厳しい警告を引き起こしていたと書いている。
中国外交部や国防部および国務院台湾弁公室は、いずれも厳しい抗議を示しており、特に国防部の報道官は、「もしアメリカが一方的に強硬な行動に出れば、中国の軍隊は絶対座視せず、必ず強力な措置を以て、外部勢力と台湾独立分裂行動を容赦なく打ち砕くだろう」と宣告している。(中略)
28日のニューヨーク・タイムズは、米中は危機のエスカレーションを何としても止めなければならず、ペロシは訪問を延期すべきであると報じている。一部の批評家が「それは中国に対する軟弱さを示すことになる」と言うかもしれないが、「夢遊病」で危機に陥ってはならない。
===
以上だ。
中国における報道に関して、ネットユーザーからの多くのコメントが見られたが、その中で「おや!」と思わせたのは「トランプってわがままで、やりたい放題だけど、戦争屋ではないんだね!」とか「アメリカは台湾に独立を叫ばせて大陸を怒らせ、なんとか大陸が台湾を攻撃するように仕向けているが、トランプは大陸に戦争を起こさせようとはしてないんだね!」あるいは「トランプを見直した」といった類のコメントだった。
◆アメリカ・メディアのTHE HILLはさらに 7月29日のTHE HILLは<Trump slams Pelosi’s planned Taiwan visit: ‘She will only make it worse’> (トランプはペロシの訪台予定を酷評:彼女は事態を悪化させるだけだ)というタイトルで、中国では伝えられていないことも書いている。いくつかピックアップすると、以下のようなものがある。
●トランプ前大統領が酷評したペロシ下院議長(民主党、カリフォルニア州)が計画している台湾訪問は、中国によって非難されているが、米議会の共和党員によって一般的に賞賛されている。
●中国政府は「レッドライン」に挑戦しており、「断固たる対抗措置」を受けるだろうと述べているが、中国は主権を主張している台湾近郊での軍事演習を強化している。
●トランプは自身のソーシャルメディア・プラットフォームである「Truth Social(トゥルース・ソーシャル)」で、「中国の混乱は彼女が関与できる最後のものだ――彼女は事態を悪化させるだけだ」と述べた。
●トランプのコメントは、民主主義と人権を守ろうとしているペロシを称賛した彼の党(共和党)の何人かのメンバーとの対立を生んだ。
●台湾議会コーカスの議長であるスティーブ・シャボット下院議員(共和党オハイオ州選出)は、アメリカは台湾との連帯を示すべきであり、中国政府の希望に「屈服」すべきではないと述べた。
●一方、ホワイトハウスは、ペロシの台湾訪問を熱狂的に支援してはおらず、バイデン大統領は、軍部は「今は良い時期ではないと考えている」と述べたが、ペロシの行動を止めようとする公的な動きはしていない。
●バイデンは米中首脳電話会談において、ペロシの訪問には言及していない。
●ペロシは議会のメンバーに彼女の訪台に加わるよう招待しているが、たとえばマイケル・マコー下院議員(共和党テキサス選出)は「参加できない」と回答してきた。(ピックアップは以上)
念のためTHE
HILLでリンクを張ってあるトランプが創ったTruth
Socialにおけるトランプが書いた原文にアクセスしようとしたが、どうやら日本からでは直接閲覧できないようなので、アメリカにいる友人に頼んでメールで送ってもらった。せっかくなので、その画面キャプチャーを以下に貼り付ける。
出典:Truth Social
内容はこれまで述べてきたものとほぼ同じなので、省略する。
◆
中国問題グローバル研究所所長、筑波大学名誉教授、理学博士
7/30(土) 8:57
2021年11月の米中オンライン会談(写真:ロイター/アフロ) 7月28日夜、習近平・バイデンの電話会談があったが、米中の勝敗と今後の世界のゆくえはペロシ下院議長が訪台するか否かで決まる。中国があれだけ抗議した中で行われたからだ。
◆ペロシ下院議長の訪台に対する中国側の尋常ではない抗議 ペロシ米下院議長が台湾を訪問する予定があると最初に報じたのはイギリスのフィナンシャル・タイムズで、7月18日のことだった。すると翌19日の定例記者会見で中国外交部の趙立堅報道官は直ちに反応し、「断固として反対する」と激しい顔で叫んだだけでなく、その後も複数回にわたって抗議を表明し、しまいには「可能な限りの無慈悲な懲罰を与えると思え」という趣旨の言葉を使うようになり、抗議表明がエスカレートしていった。
抗議をしたのは外交部だけではない。
中国国防部の報道官までが<もしペロシが訪台すれば、中国の軍隊は絶対に座視しないと思え> と宣告し、「レッドラインを超えるな」という勢いだった。
国防部までが抗議表明したのは、相当に危険領域に入っているという事態を表している。
一方、7月20日、バイデン大統領は記者会見でペロシの訪台に関して聞かれ、「軍(国防総省)があまり賛成していない」 という趣旨のことをムニャムニャと言葉を濁しながら言っている。
電話会談が始まる前の7月27日のBloombergは 、ペロシのアジア訪問には、日本、インドネシア、シンガポールへの訪問が含まれる予定だが、台湾訪問の可能性は、公式の旅程から外れたままであると関係筋が述べていると書いている。ペロシ自身は「安全上の懸念を理由に」旅行スケジュールについて公表することを避けているという。
多くのメディアは、ペロシが訪台すると、これは1997年に共和党のギングリッチ下院議長が訪台して以来のこことなると報道しているが、中国の元政府高官を取材したところ、ギングリッチの場合は、きちんと北京を訪問して、「挨拶 」をした上で台湾を訪問しているので、「こんなことは初めてだ!1997年の情況とはわけが違う!」 と立腹している。
調べてみると、たしかにギングリッチの場合は1997年3月29日に江沢民国家主席に会い 、同じ日に李鵬首相にも会っていて 、その上で3月30日に東京に向かい 、その後、4月2日に台北に行って李登輝総統に会っている 。
したがって、中国政府の元高官が言う通り「わけが違う」のかもしれない。
今般は、このような中で行われた米中首脳電話会談なので、一つの可能性として考えられるのは、水面下で「ペロシ訪台をやめた」とアメリカ側が譲歩したからこそ習近平はバイデンと電話会談することを承諾したのかもしれないことが考えられる。しかし、もうひとつには、ペロシは下院議長としてバイデンの指令下にはない独自の決定権を持っているので、あるいは29日にワシントンを出発したと言われているペロシのアジア歴訪は、「台湾」を含んでいる可能性も、完全には否定できない。
となると、米中首脳電話会談の勝敗は、「ペロシ下院議長の訪台」如何(いかん)にかかっているということになる。
つまり、会談前に「ペロシの訪台を取り下げなければバイデンとは会談しない」と習近平が突っぱねたのであれば、この時点で条件闘争において習近平の勝ちだし、ここまで抗議したにも拘(かか)わらず、結局ペロシが訪台するとすれば、習近平のメンツは丸つぶれになるということだ。
◆中国側が発表した米中首脳電話会談の内容 7月29日の00:05に中国外交部が発表した電話会談の内容 によれば、米中首脳は双方の懸念事項について率直なコミュニケーションと交流を行ったとのこと。
習近平は、「世界の混乱に直面して、国際社会と国民は、中国とアメリカが世界の平和と安全を維持し、世界の発展と繁栄を促進する上で主導的な役割を果たすことを期待している」と述べた上で、以下のようなことを言っていると報道している。
●戦略的競争という視点から米中関係を定義し、中国を最大のライバルとみなすことは誤算を生み、中国の発展を誤読することにつながる。双方は、あらゆるレベルのコミュニケーションを維持し、既存のコミュニケーションチャネルをうまく利用して、協力をこそ促進するべきである。
●現在の世界経済情勢は困難を極めており、米中はグローバル産業のサプライチェーンの安定性を維持させ、世界のエネルギーと食糧安全保障の確保など、主要な問題についてコミュニケーションを維持すべきだ。ルールに反して意図的に連鎖を断ち切れば、アメリカ経済にも災いをもたらし、世界経済をより脆弱にさせるだろう。
●特定の地域の熱くなった問題点を煽るのではなく、その温度を下げるために努力すべきで、コロナと経済衰退のリスクを下げるべく国連を中核とする国際システム及び国際法に基づく国際秩序を維持するよう支援すべきである。
●台湾問題に関する中国の原則的立場を重視すべきだ。台湾海峡の両側が「一つの中国」に属するという事実と現状は明確であり、「一つの中国」原則は中米関係の政治的基盤だ。
我々は、「台湾独立」という分裂と、外部勢力の干渉に断固として反対し、いかなる形態の「台湾独立」勢力にもいかなる余地を与えない。台湾問題に関する中国政府と中国人民の立場は一貫しており、中国の主権と領土の一体性を断固として守ることは、14億人以上の中国人の確固たる意志である。もし中国の民意に逆らって火遊びをすれば、大やけどを負うことになるだろう 。
これに対してバイデンは、以下のように述べたという。
〇米中協力は、両国の国民だけでなく、すべての人々にも利益をもたらす。アメリカは中国との円滑な対話を維持し、相互理解を促進し、誤解を回避し、利益を共有する分野で協力し、相違を適切に管理したいと考えている。
○私は、アメリカの「一つの中国」政策が変わっていないこと、また、アメリカが台湾の「独立」を支持していないことを改めて述べたい と思う。
その上で両首脳はウクライナ危機などについても意見交換を行い、習近平は中国の原則的立場を改めて表明した。両首脳は、この電話は率直で深く、今後もコミュニケーションと協力を継続するために、連絡を取り合うことに同意したと、中国外交部は報道している。
◆アメリカ側が発表した米中首脳電話会談の内容 アメリカ時間7月28日、ホワイトハウスは米中首脳会談に関する内容を以下のように発表した 。その概略を示す。
○バイデン大統領は本日、中華人民共和国の習近平国家主席と会談した。この呼びかけは、米中間のコミュニケーションを維持し深め、責任を持って私たちの違いを管理し、私たちの利益が一致する点では協力するというバイデン政権の努力の一環である。
○この呼びかけは、3月18日の2人の指導者の会談と、米中両国高官の間の一連の会話に続くものだ。両首脳は二国間関係やその他の地域的および世界的な問題にとって重要なさまざまな問題について話し合い、特に気候変動と健康の安全に取り組むために、今日の会話をフォローアップし続けるようチームに命じた。
○台湾について、バイデン大統領は、「アメリカの政策は変更されておらず、アメリカは、現状を変更させる一方的な動きや、台湾海峡の平和と安定を損なうことに強く反対する」と強調した。
◆ペロシの動きに関して 7月29日に行われた中国外交部定例記者会見において、記者が「米中首脳会談中にペロシ下院議長訪台に関する話題は出ましたか?」と質問したのに対して、趙立堅報道官は「皆さんご存じのように、このたびの電話会談はペロシ下院議長が訪台を計画しているという背景の下で行われたのだ」と回答し、質問をはぐらかした。
アメリカのペンシルバニア州にいる友人からメールが来て、ペロシはもう82を過ぎていて年齢的に次はないので、自分の後継者に関してバイデンに圧力をかけるため、嫌中行動を強行しようと、一種の交換条件を提示しているという要素があると知らせてきた。
次期政権がバイデンになるとは限らないし、バイデンの支持率が低迷しているので民主党が勝つとは限らないのではないかと聞いたところ、「ペロシは自分の夫がNVidiaの株を購入することに関してインサイダー取引があったのではないかという批判を浴びている(すなわち、アメリカでのCHIPS法案が成立する直前に株を購入してぼろ儲けをしている )ので、その批判をかわすためにバイデンや民主党に対して利益交換をしているとも言われている」と教えてくれた。
加えて、ペロシが呼び掛けた訪台代表団に関しては、少なからぬ議員が「都合が悪いので」などと言い訳をして断っているという情報も飛び交っている。
あるいは、バイデンとしては、習近平には「台湾独立を支持しない」と言いながら、ペロシ訪台に関しては下院議長としての意思決定なので、自分にはどうしようもないとして逃げる可能性もなくはない。
そうは言っても現実問題として、ウクライナ戦争を仕掛けたバイデンとしては、ウクライナに何としても勝ってもらわないと困るが、アメリカのLNG(液化天然ガス)産業関係者と武器製造業者だけはぼろ儲けしていても、物価高騰などによりアメリカ経済は疲弊しているので、ここに台湾衝突が加われば対処しきれず、中間選挙も大統領選も失敗する可能性が高くなるので、ペロシの訪台はバイデン政権にメリットをもたらすとは思えないという側面は否めない。
あと数日で趨勢は決まるだろう。
この視点でゆくえを見守っていきたい。
太陽系は約46億年前、銀河系(天の川銀河)の中心から約26,000光年離れた、オリオン腕の中に位置。
2022年 12月 29日
ドイツ連邦共和国において、またドイツ史上でも初めてとなる女性首相 である。ユーロ危機、クリミア危機などでの外交対応や、ドイツの経済成長・健全財政の維持などで支持 ...
配偶者: ウルリッヒ・メルケル(1977年 - 1982...
2021/08/29 — 在任16年の独メルケル首相 とは何者だったのか 人権と環境という相反する思想を実現した政治家. 的場 昭弘 : 哲学者、経済学者、神奈川大学経済学部教授 ...
含まれない:
メッケル | 含めて検索:
メッケル 2022/09/13 — 日本陸軍の創成を支えた外国人に、ドイツ軍参謀少佐のクレメンス・ヴィルヘルム・ヤーコプ・メッケル がいる。メッケル は明治時代の軍人だ。
メッケル しゅそう の画像検索結果
メッケル 腔(ガッセル神経節)という場所から発生した三叉神経鞘腫 のMRIです。サイズは放射線治療するには大きすぎます。ですから手術摘出します。
れたメッケル 少佐が、関ヶ原の古戦場に来て両軍の布陣図を見た結果(メッケル 少佐は実際の勝敗の結果を知ら. されていなかった)、石田三成方の勝ちと即座に断言した、 ...
ドイツのメルケル首相 が27日、新しい閣僚の就任式の最中に突然、震え出しました。18日にも同様の症状を見せていて、健康状態を不安視する声が上がっ ...
YouTube · ANNnewsCH · 2019/06/28
含まれない:
メッケル | 含めて検索:
メッケル ドイツから兵学を教えるために、派遣されたメッケル 参謀少佐である。 ... しかし、当時児玉は内務大臣(副首相 格)と台湾総督を兼務しており、参謀次長への転任は地位 ...
首相 就任から9年が経つが、メルケル の敵も味方も、いまだに「彼女の本音がわからない」と口を揃える。 ... 東独最後の外相マルクス・メッケル は言う。
岡本浩一郎 著 · 2012 · 被引用数: 5 — 三叉神経由来の神経鞘腫 は Meckel 腔あるいは橋外. 側∼橋前槽内で,神経に沿い中・後頭蓋に発育する6). 前庭・蝸牛神経鞘腫 は内耳道底部付近から発生し,内. 耳道内を ...
今の夫はフンボルト大学ベルリン 教授で量子化学 者のヨアヒム・ザウアー 。ザウアーは2005年のメルケルの首相就任に際しても公の場に現れなかったため、彼がリヒャルト・ワーグナー を好んでいることにかけて「オペラ座の怪人 」(Das Phantom der Oper ) とあだ名された。2007年のハイリゲンダム・サミットには姿を現し、首脳伴侶の行事に黒一点参加した。
尊敬する人物 エカチェリーナ2世 を尊敬しており、オフィスに彼女の絵が飾られている。
衣装に関するエピソード 2006年4月、休暇先で水着に着替えている後ろ姿の写真を撮らされイギリスの大衆紙『ザ・サン 』などに掲載された。2008年4月には訪問先のノルウェー でオペラ鑑賞した際豊満な乳房を大胆に露出した衣装をまとい話題となった[36] 。2009年の総選挙ではこの時の衣装を選挙ポスターに使う候補者も存在した[37] 。
各国首脳とのエピソード ロシアの
ウラジーミル・プーチン 大統領 と。人々の弱点を突いて苦しめるのが得意な元KGB諜報員で東ドイツの人々を抑圧する側の人間だったプーチンは、メルケルが犬が苦手なことを知っていて、
わざわざ 犬(プーチンの飼い犬
コニー )を会見の場に連れてきて、
わざわざ メルケルの周囲を歩かせるということをした。プーチンは、
普段 会見の場に犬をつれてくることがないのに、犬が苦手な相手だと知って、わざわざ相手が苦手な犬を連れてきたのである (2007年1月
ソチ にて)。後にメルケルはこのことについてコメントし「プーチンがやった、あの汚いやり口は、東ドイツ時代から私は良く知っているわ。相手の弱点を容赦なく攻撃する
KGBの手法よ 」と指摘した。
少女時代に犬に噛まれたことがある。2007年にソチ でロシア のウラジーミル・プーチン 大統領 と会談中、プーチンの愛犬コニー が乱入して彼女の足下に座った。プーチンによれば悪気はなかったが、後に彼女が犬が苦手だと知ってメルケルに謝罪の言葉を入れている[38] 。
同年のハイリゲンダム・サミットでは、アメリカ のジョージ・W・ブッシュ 大統領 に肩を触れられた際、驚いて肩をいからせるリアクションを取った(アメリカでは面識のある異性の肩に手をかける行為は親しみの表現として容認されている)。
2014年3月、習近平 国家主席 と会談した際、古地図を贈った。この地図は、宣教師 がもたらした情報を元に描かれたもので、1735年時点での清朝 の支配域を示している。新疆 ・チベット ・内モンゴル ・南シナ海 ・尖閣諸島 は、清朝の領域外となっている。しかし、中華人民共和国 の新華社 は、地図をすげ替え、贈呈されたものとは違う古地図を掲載し、報じた[39] 。
サッカー かなりのサッカー 好きであり「ドイツ代表 12番目の選手」を自認している。自国開催となった2006 FIFAワールドカップ では全試合をスタジアムで観戦している。2008年のUEFA欧州選手権 でもオーストリア まで駆けつけて観戦したことから、「本職を疎かにしている」と野党から批判されたこともある。またクロアチア 戦でファウルで退場処分となった、バスティアン・シュヴァインシュタイガー を次の試合の観戦に同席させ説教をしたこともある。
2010 FIFAワールドカップ ではG20 会場でデビッド・キャメロン 英首相とドイツ対イングランド 戦をテレビ観戦。その際、イングランド代表 のゴールがノーゴールと見なされた、いわゆる「世紀の誤審」と呼ばれるゴールに際しては、「明らかにゴール。ごめんなさい」とキャメロン首相に言葉をかけた[40] 。準々決勝のドイツ対アルゼンチン 戦では、急遽ケープタウン に駆けつけてジェイコブ・ズマ 南アフリカ 大統領とともに観戦した[41] 。
2014 FIFAワールドカップ ではドイツ代表の初戦の対ポルトガル戦を観戦しに現地に赴いた。これには政府専用機 を使用するなど、多額の費用が掛かったために野党から批判された。ドイツ代表が決勝に進むと来賓としてガウク 大統領と伴に再び観戦に赴き、優勝に立ち会った[42] 。このときには勝利に沸く選手らを労うためにロッカールームを訪れ選手らの自分撮り に応じている。なおメルケルがスタジアム観戦した12試合の成績は、11勝1敗であり「勝利の女神」とも[43] 。
表彰 評価 メルケルはドイツの最初の女性首相であり、その容貌から支持者からは親しみを込めて「ムティ (お母さん)」と言われていた[47] 。
東西ドイツ統一後の後遺症に苦しみ、「欧州の病人」と呼ばれていたドイツ経済を奇跡的な復活に導いた。失業率は就任当初の10%から10年間で半減し、高齢化に備えた厳しい財政再建では2014年に財政収支の黒字化に成功した[48] 。危機管理能力が高く、EU憲法(リスボン条約 )制定、ユーロ危機 、クリミア危機 では、自らは強く主張せずに利害当事者の顔を立てながら妥協点を見いだす交渉の才能を発揮した[49] 。朝日新聞は社説で「現実主義と多国間協調の政治姿勢で、ドイツ政治のみならず欧州、ひいては自由主義世界をリードする存在である」と評価している[50] 。
人権と経済のバランスを重視し、ユーロ圏に緊縮を迫った一方、欧州難民危機では受入れに積極的だった。対中国でも日本では親中とされることも多いが、実際には人権重視の姿勢で臨み、最初の3回の訪中では人権の重要性を説いた。2007年9月にはチベット仏教 の最高指導者ダライ・ラマ14世 をベルリンの首相府に招き、会談したことで中国が激怒し、独中関係は半年間断絶した[49] 。
一方、ビジョンがなく、それが格差拡大やインフラへの公共投資不足、EU改革先延ばしに繋がったという指摘もある[49] 。
支持率 イラク戦争 をめぐって関係が悪化していたアメリカとの関係を修復した外交手腕をはじめ、ギリシャなどへ求めた緊縮策や構造改革についてもドイツ国民の高い支持を受けた[51] [52] 。しかし、議論を生んだ2015年欧州難民危機 や移民対応などで支持率が低迷しだした[3] [53] 。その後の2020年に欧州でも猛威を振るった新型コロナウイルス感染症 (COVID-19 )対策などの高い評価によって、与党支持率は政権発足当初の水準まで回復した[54] 。ところが、2021年に入り、再び新型コロナウイルスの感染拡大に見舞われると、ワクチン接種の遅れなどもあって与党支持率が政権発足以降最低に落ち込み[34] 、緑の党に逆転を許すなどした[35] 。もっとも、緑の党は党首の学歴詐称や著作の盗作疑惑で急落した。退任後の選挙 は混戦の末、社会民主党に政権交代を許した。21年8月の調査では、「メルケル氏は総じて良い首相だったか」との問いに、実に75%が「良かった」と回答している[49] 。
批判 緊縮財政を強要 メルケルはユーロ圏 に緊縮財政政策 を要求した。ギリシャ やその他南欧諸国への緊縮要求はその典型である。
2015年7月に、トマ・ピケティ らがメルケルに公開書簡 を出し、ドイツがギリシャに強いる緊縮財政を停止するよう求めた[55] 。だがメルケルはピケティらの要請には応じなかった。
メルケルは、失業率 25%のギリシャに対して、更なる緊縮財政と500億ユーロ相当のギリシャ国有資産の売却民営化を含めた構造改革をするように命じ、それらの政策は特別なことではないとまで述べた[56] 。
国際通貨基金 は、ギリシャには債務 減免が必要だとしていたが、メルケルは応じなかった [57] 。
連立を組むドイツ社会民主党 の党首ジグマール・ガブリエル は、日頃からメルケルに緊縮財政をフランス に押し付けないように助言していた[58] 。メルケルがフランスに緊縮財政を強要した結果、極右政党の国民戦線 が台頭するようになったと、ガブリエルは述べている[58] 。
メルケルに限らず、ドイツ国民一般に財政均衡主義の傾向があると言われる。平均的ドイツ人にとって、浪費は罪深いことで債務返済は道徳的義務なのだとされる[59] 。
ノーベル賞受賞者ポール・クルーグマン は、ドイツは他国にモラル を押し付け、緊縮財政を強要する傾向があると述べる[60] 。
実際には、11年~13年にはGDP比で4%相当の財政緊縮が実施され、景気が悪化したが、14年以降は景気が回復、拡大する中で、財政収支も改善。構造的収支の改善が全体の財政収支の改善に大きな役割を果たした。懸念された財政緊縮や構造改革によるデフレ圧力は、欧州中央銀行 (ECB)の金融緩和によって軽減された。[61]
移民・難民問題 2010年、メルケルはキリスト教民主同盟(CDU)党の若いメンバーの会議で多文化社会はドイツでは完全に失敗したと発言をした。それぞれの集団が「対等な立場で」扱われるべきだという考え方である多文化社会ではなく、移民はドイツの価値観や文化と統合していく必要があるというこの保守的な発言は、移民の規模、イスラム教徒のどの程度のドイツ社会への統合なのか、ドイツ文化への影響について、ドイツ国内で激しい議論が巻き起こった[62] 。
2015年に起こった2015年欧州難民危機 においては紛争や政情が不安定などの理由で北アフリカや中東などから大量の難民が地中海やヨーロッパ南東部を経由してEUへと押し寄せた。当初EU政府はイタリアが単独で行っていた移民船救助作戦(Operation
Mare
Nostrum)への財政的支出を拒んでいたが、2015年4月の難民を乗せた5隻の船が地中海に沈み1200名の犠牲を出した事で世論が変わり対応を迫られた[63] 。大量の難民が財政が厳しいギリシャやマケドニア、イタリアなどに劣悪な環境で滞留するなどし、ドイツはEUの指導的立場にある国としてこの未曾有の人道的危機への対応を迫られた。これに対してメルケルはEU諸国への「必須の連帯メカニズム」として他の危機的な状況に陥っているEU諸国から他の国へ難民を移動させる解決策を支持し、ドイツは110万人近くの難民の受け入れを行った[64] [65] [66] 。これらの対応についてドイツ国内では当初歓迎する雰囲気があったがすぐに雰囲気も消えた。メルケルも同年の年末には難民がEUへやってこないようにトルコと交渉に入り、2016年3月にはEUとトルコとの間で移民の流入抑制について合意した[67] 。なお日本国内ではこれらの事情とは別に反移民を主張する側からメルケルへの批判が起こり、難民の子供を揶揄したコンテンツがBBCで批判される事態にも陥った。
アンゲラ・メルケルはドイツで処理も出来ないほどの(多くの)移民 ・難民 を歓迎し欧州に流入させておきながら、2016年3月にはドイツが欲しいと思わない移民をEUの他の加盟国が受け入れるべきと主張している[68] 。
2015年8月メルケルは多くの難民を歓迎しドイツに受け入れる方針を示した。メルケルは「ドイツは助けが必要な人を助けます。他人の尊厳に疑問を投げかける人や、法的・人的助けが求められる状況で援助に前向きでない人などを(ドイツは)容認しません」などと述べ、大規模の難民受け入れに積極的な姿勢を示す[69] 。 それを聞きつけた難民・移民らが一斉にドイツを目指した。
そして8月下旬ドイツはダブリン規約 を停止しシリアからの難民がドイツで難民申請できるようにした[70] 。ドイツ国内でも移民に反対する動きはあったが、「右翼の過激派とネオナチ がヘイト・スピーチ をしているのは本当に不愉快です」とメルケルは述べた[70] 。
多くのEU加盟国が難民の流入に拒否反応を示す中、ドイツだけは食料や衣類を難民に寄付し難民申請が終わるまでドイツに居住させることに賛成した。 ドイツ政府は2015年度9月上旬の段階で80万人もの難民を受け入れ、必要があればさらに受け入れるとする声明をだした[69] 。
「ドイツが多くの外国人にとって希望の国になっていることが嬉しいです。これは私たちの国の歴史観にとってとても価値あることです。」とメルケルは述べた。9月ベルリン郊外にある難民の家を訪れ、「この方達の社会統合は子どもを通じて行われるでしょう。子どもはドイツ語をすぐに習得しますから。そして多く(の難民)がドイツ語を学びたいと思うようになってほしいと思います。」などと述べた
[71] 。
結局ドイツは2015年に約110万人もの難民を受け入れた。その難民の多くは北アフリカと中東出身だった[72] 。 その大晦日ケルンで集団性的暴行事件が発生し、ドイツの多くの若い女性が被害にあった。
2016年1月下旬の段階で既に900件近い被害届が出されており、そのうち約400件は性的暴行の被害届である[73] 。
2月にトランプ 米大統領は移民に関してメルケルが非常に大きな過ちを犯したと述べた。もし移民問題が直ちに賢明にそして全力で処理されなければ、欧州は想像できないほどの大惨事となるだろうとトランプは警告した[74] 。 トランプによる警告から約2週間後、難民13万人の所在がわからなくなっていることをドイツ政府が認めた。 行方不明となっている難民申請者のなかにイスラム過激主義者や犯罪組織の者が含まれている恐れがあり、どこかに不法潜伏している可能性がある [75] 。
メルケルは表向きは国境開放政策を唱え続けているが閣内は移民流入を遮断する方向に舵を切り始めた。 デメジエール 内相が国境閉鎖の計画を練るよう官僚に指示し、ガブリエル外相・経済相は国境閉鎖した場合の経済への影響を精査するよう要請した[76] 。
3月にメルケルは移民がドイツに来て難民申請するのを許可しない方針を示した。メルケルは「移民はギリシャで登録した後にEU加盟国に分配されなくてはならない。EUの特定の国で治外法権の聖域 を取得したいなどと言う権利は難民には無い」と述べた[77] 。そして難民・移民問題を解決するためにトルコ に対しては大幅な譲歩を行い、シリアからの難民の世話をさせるためトルコに60億ユーロの資金提供を行った。加えてトルコのEU加盟を加速させるような譲歩も行った。トルコ国民はシェンゲン域内をビザ無しで移動できる権限を得ることになる[68] 。
2016年7月24日、ドイツ南部の都市ロイトリンゲン にて21歳のシリア難民がマチェテ で女性1人を殺害しその他2名に傷害を負わせた[78] 。 メルケルは依然として、メルケル政権の難民受け入れ政策とテロリズムとはつながりが無いと主張している[79] 。
対ロシア融和政策 メルケルは自由主義陣営のリーダーと称賛されていたが、2022年ロシアのウクライナ侵攻 が起こると対ロシア融和政策によってドイツと欧州を脆弱化させたとの批判を受けるようになった[80] 。2008年にウクライナなどが求めたNATO の早期加盟もフランスととともに反対した[80] 。ロシア軍が民間人を殺害したブチャの虐殺 を受けてウクライナのゼレンスキー 大統領(当時)は「メルケル氏とサルコジ 氏をブチャに招待する。14年にわたる対ロシア譲歩政策の結果を見てほしい」と語った[80] 。ゼレンスキー大統領の発言を受けて、2022年4月4日「2008年のNATO首脳会議における自身の判断を現在も支持している」との声明を出した[80] 。
NATOはEU と同じく民主主義、個人の自由や法の支配 が守られていることを加盟基準としているため[81] 、EUの加盟候補国にもなれない[82] ウクライナがNATO加入を承認されるのは現実的でなかった面もある[要出典 ] 。
関連項目 銀河系(天の川銀河)の中心から約26,000光年離れた、オリオン腕の中に位置。
Edit | Del 太陽系は約46億年前、銀河系(天の川銀河)の中心から約26,000光年離れた、オリオン腕の中に位置。 2022年 12月 29日
。
カサブランカ Casablanca CasablancaPoster-Gold.jpg 監督 マイケル・カーティス 脚本 ハワード・コッチ(英語版) ジュリアス・J・エプスタイン フィリップ・G・エプスタイン 原作 マレイ・バーネット(英語版) ジョアン・アリスン(英語版) 『皆がリックの店にやってくる(英語版)』 製作 ハル・B・ウォリス 製作総指揮 ジャック・L・ワーナー ナレーター ルー・マーセル 出演者 ハンフリー・ボガート イングリッド・バーグマン ポール・ヘンリード クロード・レインズ コンラート・ファイト シドニー・グリーンストリート(英語版) ピーター・ローレ 音楽 マックス・スタイナー 撮影 アーサー・エディソン(英語版) 編集 オーウェン・マークス(英語版) 製作会社 ワーナー・ブラザース 配給 アメリカ合衆国の旗 ワーナー・ブラザース 日本の旗 セントラル映画社 公開 アメリカ合衆国の旗 1942年11月26日 日本の旗 1946年6月20日 上映時間 102分 製作国 アメリカ合衆国の旗 アメリカ合衆国 言語 英語 製作費 1,039,000ドル[1] 興行収入 3,398,000ドル(北米配収) 3,461,000ドル(海外配収)[1] テンプレートを表示 『カサブランカ』(英語:
Casablanca)は、1942年のアメリカ合衆国の恋愛ドラマ映画。
監督はマイケル・カーティス、出演はハンフリー・ボガートとイングリッド・バーグマンなど。
原作はマレイ・バーネット(英語版)とジョアン・アリスン(英語版)による上演されなかった戯曲『皆がリックの店にやってくる(英語版)』で、親ドイツのヴィシー政権の支配下にあったフランス領モロッコのカサブランカを舞台に、かつて深く愛し合った末に別れた男女の思いがけない再会と愛の再燃を描いている[2]。第二次世界大戦にアメリカが参戦した翌年の1942年に製作が開始され、同年11月26日に公開された。第16回アカデミー賞にて作品賞・監督賞・脚色賞の3部門を受賞。配給はワーナー・ブラザース。 ストーリー[編集] 1941年12月、親ドイツのヴィシー政権の管理下に置かれたフランス領モロッコの都市カサブランカ。ドイツの侵略によるヨーロッパの戦災を逃れた人の多くは、中立国のポルトガル経由でアメリカへの亡命を図ろうとしていた。 主人公であるアメリカ人男性のリック(ハンフリー・ボガート)は、パリが陥落する前に理由を告げずに去った恋人イルザ・ラント(イングリッド・バーグマン)と、彼が経営する酒場「カフェ・アメリカン」で偶然の再会を果たす。パリ時代の思い出である『アズ・タイム・ゴーズ・バイ』が切なく流れる。 イルザが店を去って再び過去の痛みにリックは苦しむ。 イルザの夫で、現在はドイツに併合されたチェコスロバキア人のドイツ抵抗運動の指導者ヴィクトル・ラズロ(ポール・ヘンリード)は現地のオルグと接触、脱出のチャンスをうかがっていた。フランス植民地警察のルノー署長(クロード・レインズ)は計算高い男だが、流れに逆らうように異郷で生きるリックにシンパシーを感じ、かつてスペインのレジスタンスに協力したリックに、ラズロには関わるなと釘を指す。現地司令官であるドイツ空軍のシュトラッサー少佐は、ラズロを市内に閉じ込める。 イルザは、夫を助けられるのは闇屋のウーガーテ(ピーター・ローレ)からヴィシー政権の発行した通行証を譲り受けたリックしかいないと、必死に協力を乞う。そして通行証を渡そうとしないリックに銃口さえ向ける。しかし引き金を引くことが出来ないイルザ。2人はお互いの愛情を確かめ合う。 リックは、ラズロとイルザが通行証を欲しがっている事実をルノー署長に打ち明け、現場でラズロを逮捕するようにと耳打ちする。手柄を立てるために、約束の閉店後の店にやってきたルノーだが、リックの本心は、2人を亡命させるためにルノーを空港まで車に同乗させて監視の目を欺く点にあった。シュトラッサーを射ち殺してでも彼女を守ろうとするリックは、過去の痛みに耐えていた彼ではなかった。 愛を失っても大義を守ろうとしたリックを前にして、実はレジスタンスの支援者であったルノーは、自由フランスの支配地域であるフランス領赤道アフリカのブラザヴィルへ逃げるように勧めて、見逃すことにする。 2人と連合国の未来に希望を持たせながら、彼らは宵闇の中へ消えていく。 スタッフ[編集] 監督:マイケル・カーティス 撮影:アーサー・エディソン(英語版) 音楽:マックス・スタイナー 助監督:ドン・シーゲル キャスト[編集] ボガートとバーグマン 左からヘンリード、バーグマン、レインズ、ボガート グリーンストリートとボガート リック・ブレイン:ハンフリー・ボガート イルザ・ラント:イングリッド・バーグマン ヴィクトル・ラズロ:ポール・ヘンリード ルノー署長:クロード・レインズ シュトラッサー少佐:コンラート・ファイト フェラーリ:シドニー・グリーンストリート(英語版) ウーガーテ:ピーター・ローレ サム:ドーリー・ウィルソン カール(ウェイター):S・K・サコール(英語版) サッシャ(バーテンダー):レオニード・キンスキー(英語版) イヴォンヌ:マデリーン・ルボー アニーナ・ブランデル:ジョイ・ペイジ エミール(ディラー):マルセル・ダリオ オランダ人の銀行家:トーベン・マイヤー(英語版) リックにカジノ入りを拒否されるドイツ人バンカー:グレゴリー・ゲイ(英語版) ギターを持って歌う女性歌手:コリンナ・ムラ アメリカ人:モンテ・ブルー(英語版) ウェイター:レオ・ホワイト 日本語吹替[編集] 役名 俳優 日本語吹替 NETテレビ版 テレビ東京版 PDDVD版 スター・チャンネル版 N.E.M.版[3] リック・ブレイン ハンフリー・ボガート 久米明 津嘉山正種 有本欽隆 東地宏樹 池田秀一 イルザ・ラント イングリッド・バーグマン 水城蘭子 塩田朋子 日野由利加 甲斐田裕子 潘恵子 ヴィクトル・ラズロ ポール・ヘンリード 仁内建之 土師孝也 諸角憲一 森田順平 古谷徹 ルノー署長 クロード・レインズ 和田文夫 青野武 中博史 後藤哲夫 野坂尚也 シュトラッサー少佐 コンラート・ファイト 杉田俊也 加藤精三 丸山壮史 金尾哲夫 露崎亘 フェラーリ シドニー・グリーンストリート(英語版) 藤本譲 原田晃 楠見尚己 真木駿一 ウーガーテ ピーター・ローレ 永井一郎 牛山茂 鈴木貴征 ふくまつ進紗 佐久間元輝 サム ドーリー・ウィルソン 松村彦次郎 稲葉実 奈良徹 竹田雅則 佐々木義人 カール S・K・サコール(英語版) 神山卓三 緒方賢一 中村浩太郎 茶風林 平林剛 サッシャ レオニード・キンスキー(英語版) 斎藤志郎 飯島肇 中村和正 イヴォンヌ マデリーン・ルボー 北浜晴子 日野由利加 小林美穂 うえだ星子 柳原かなこ アニーナ ジョイ・ペイジ 高岡千紘 バーガー ジョン・クォーレン(英語版) 上田敏也 小室正幸 ハインツ大佐 リチャード・ライエン(英語版) 星野充昭 ドイツ人バンカー グレゴリー・ゲイ(英語版) 手塚秀彰 冒頭ナレーション ルー・マーセル 大木民夫 津嘉山正種 木村雅史 その他 寺田彦右 吉沢久嘉 渡辺美佐 緒方文興 浜田賢二 佐藤ゆうこ 彩木香里 恒松あゆみ 藤井啓輔 村治学 志賀麻登佳 多田野曜平 坂井恭子 駒谷昌男 高岡瓶々 土門敬子 板取政明 山本格 うさみともこ 三瓶雄樹 渡谷美帆 夏目あり沙 演出 小山悟 羽田野千賀子 工藤美樹 翻訳 森みさ 入江敦子 高橋有紀 東條加奈子 調整 重光秀樹 遠西勝三 瀧田啓紀 片岡実咲季 録音 山田明寛 効果 リレーション 恵比須弘和 赤澤勇二 プロデューサー 久保一郎 具嶋朋子 (テレビ東京) 椿淳 渡辺和俊 鵜沢茂郎 榎淳一郎 椎葉雅春 制作 NETテレビ テレビ東京 ケイエスエス ミックエンターテイメント 東北新社 モービー・ディック 初回放送 1967年10月15日 『日曜洋画劇場』 21:00-23:00 正味約99分[4] 2000年3月26日 『20世紀名作シネマ』 ※正規盤BD収録 2013年9月16日[5] ノーカット放送 2021年5月7日公開[6] ※『20世紀名作シネマ』ではNETテレビ版が放送される予定だったが、取り寄せできた放送素材が正味70分の短縮版しか現存していなかった為、新規にテレビ東京版が制作された[7]。 ※N.E.M.版は、様々な名画を現代の人気声優が吹き替える「New Era Movie」というプロジェクトによって製作されている。 ※2022年12月2日発売の『カサブランカ
日本語吹替音声追加収録版 4K ULTRA HD & ブルーレイセット』の4K ULTRA
HDディスクにはテレビ東京版に加えリピート放送時のNETテレビ版(正味約92分)[8]とスターチャンネル版の吹替を収録[9]。 製作背景[編集] 『カサブランカ』が製作された1942年はアメリカにおいて映画産業が戦時体制の重要な柱の一つとされた年である[10]。1940年代前半はスタジオ・システムと呼ばれた製作、配給、上映の資本統合が継続していた黄金期である。ハリウッドの映画資本は、政府側の戦時要請よりも利潤追求を優先していたが、第二次世界大戦へのアメリカの参戦により協力体制をとっていくことになる。 この背景には、アメリカ映画の主要な海外市場であったドイツや日本、イタリアなどの枢軸国がアメリカと交戦状態にあり閉ざされた上に、多くの市場がこれら枢軸国による占領により閉された点もある。さらに当時のアメリカ、そしてイギリスをはじめとした連合国は、クランクインした1942年はいずれも各地で日本やドイツに対して敗色が濃く、そうした中で映画を通じて国民の戦意を鼓舞する必要もあった。 さらにスタジオ・システムが独占禁止法違反であると裁判で負けるのが確実になってきた点もある。また大恐慌の余波が襲っていた1930年代後半の孤立主義や、『怒りの葡萄』(1940年)のような名もなき労働者への賛歌は終わろうとしていた。 時代の要請により、アメリカ人も戦場であるヨーロッパやアフリカへ関心をもたざるを得なくなっていた。また戦争は、大衆の好むメロドラマの枠を広げるには格好の題材でもあった。評論家にも懐疑的な孤立主義者が大義に目覚めていく姿が、アメリカを投影しているとする見方がある[11]。 山本武利や里見脩といったマスメディアと戦争の研究者は、本作とかつて存在した政府機関である戦時情報局(United
States Office of War
Information(OWI))が主体となった、「ホワイトプロパガンダ」と呼ばれる宣伝工作との関連を紹介している。但し、山本、里見は『カサブランカ』との関連を指摘するのみで根拠となる事実は挙げていないが[12][13][14]、いずれにしても、ヨーロッパとアフリカにおける主要敵国であるドイツが映画の中で極端かつ細かく悪役扱いされている。 ルーズベルト大統領を中心に政府機関トップを横断した「心理戦局」は、その活動を始め、セクションの一つである陸軍でもジョージ・C・マーシャル参謀総長の強引な命令により、イタリア系アメリカ人であるフランク・キャプラが責任者にされた。ジュリアスとフィリップのエプスタイン兄弟も、本作の脚本を途中にしたままワシントンへ移り、映画『Why
We Fight』へ駆り出されている[15]。 大戦後は再びアメリカ映画がヨーロッパ諸国で配給されるが、マーシャルの名前がつけられた欧州復興支援「マーシャル・プラン」により売上をアメリカへ持ち込めなくなった。これも一因としてヨーロッパ・ロケの映画が製作される。これが映画史におけるランナウェイ映画である。『ローマの休日』(1953年)もその一本だが、本来はキャプラが監督するはずだった。戦争中は戦意高揚映画を作らされ、大戦後は冷戦の影響により、1948年より始まった赤狩りの猛威に晒されたハリウッドで、自信を失っていたキャプラは、ハリウッド・テンのドルトン・トランボの脚本と知って、友人ウィリアム・ワイラーへ譲った逸話がある。その後、リベラル派の多かった戦時情報局(OWI)は、1945年の戦争終了時に国務省に統合されることになる。 製作経緯[編集] 製作のハル・B・ウォリスは、アフリカを舞台にした郷愁漂うラブ・ロマンスを意図していた。高校教師であったマレイ・バーネット(英語版)とジョアン・アリスン(英語版)による上演されなかった戯曲『皆がリックの店にやってくる(英語版)』をスクリプトとして、ウォリスはワーナーで製作を始めていく。 監督のマイケル・カーティスはヨーロッパでのキャリアもあるユダヤ系ハンガリー人、カメラ(メイン)のアーサー・エディソンは『西部戦線異状なし』(1930年)でアカデミー撮影賞を受賞しているベテラン、脚本に参加したハワード・コッチは『宇宙戦争』(オーソン・ウェルズによるラジオ放送)に参加した劇作家である。 ハリウッドは、以前からヨーロッパの映画産業から人材を引き抜いてきたが、この時代にも戦地を逃れた思想家、作家、写真家といった多くの人間が集まり、互いに影響を与え合っていたとされる。本作の俳優もスウェーデン出身のバーグマンの他、敵国ドイツやその占領地出身の俳優も多く起用され、ドイツ出身でシュトラッサー少佐役のコンラート・ファイト、撮影当時はドイツ領のハンガリー出身でウーガーテ役のピーター・ローレ、撮影当時はドイツ領のオーストリア出身でヴィクトル・ラズロ役のポール・ヘンリードがいた。 イングリッド・バーグマンへの出演オファーは次のようなものだった。 ところで、ハル・ウォリスがワーナーで何カ月も前から暖めているアイディアがある。北アフリカを舞台にしたストーリーで、彼はきみならそれにぴったりだと考えている。脚本?たぶん脚本はあがっていないと思う。キャスト?キャスティングまで手がまわらないだろう。しかし、ボガードの名前があがっている。そうボギーだ。すばらしい役者だよ[16] ハル・ウォリスが動いている間にワーナー側は主役のリック役をボガートから別の役者へ振り替えようとした。その中にはロナルド・レーガンの名も上がっていたが、会社の動きを悟ったハル・ウォリスは再びボギーを主役に持ってきた[17]。 クランクインの段階で脚本は完成しておらず、書き上げられたシーンを片端から撮影していくという方法が採用された。エプスタイン兄弟はキャプラに引き抜かれる形でワシントンに移り戻ってくるまでの間はハワード・コッチ一人に責任が負わされることになる。この混乱にボガートはいらついて楽屋でボヤいていた。[18]。 脚本の上がりによって出番が決まるため、ボガートの撮影がないときも珍しくなかったが、「今日の出番は一度だけ、むこうからこちらへ歩いてきて、うなずいてくれればいい」とカーティスから指示された。「それは一体何のシーンで、何に対してうなずくんだ?」と聞いても、カーティスにもそれはわからないということだった。この時撮影されたカットは、リックの「カフェ・アメリカン」で、客たちが「ラ・マルセイエーズ」を合唱するシーンで使用されたと言われている[18]。 ラズロを演じたポール・ヘンリードは、祖国オーストリアやイギリスの混乱にも悩まされていたが、大体亡命しようかと切羽詰まった女連れの男が、映画から出てきたような「白い麻の背広」なんか着る余裕はないだろうといらついて、楽屋でボヤいていた[18]。 バーグマンの演じるヒロインが、ボガートとヘンリード、どちらと結ばれることになるかも、撮影直前になっても決まらなかった。ヒロインの気持ちがわからないため、監督にどのようになるのか聞いたが、監督は木で鼻をくくったような対応をした。そもそも芸術家タイプに惹かれるバーグマンを、徹底した職人のカーティス監督は最初から嫌っていた。このようなことはバーグマンをして「本当に困った」と途方にくれさせた。結局、二通りのラスト・シーンを撮影して、良い方を採用しようということになったが、先に撮影した方がスタッフの評価も高く、そのまま使用されることになった。これが現在知られているラスト・シーンである[18]。 バーグマンはこの映画を失敗作と考えて、長年忘れ去っていた。1974年にバーグマンがロサンゼルスでの講演に招聘されたが、その講演前にこの映画が上映された。映画が終わり、演壇に立ったバーグマンは「こんなに良い映画だったんですね」と述べた[19]。 反枢軸国シーン[編集] ドイツのアドルフ・ヒトラー(右)と握手をするペタン ラブロマンス映画ではあるものの、アメリカも参戦した第二次世界大戦における国際関係と対立を中心に置いて製作された作品であることもあり、上記のようにプロパガンダ的要素がふんだんに含まれている。 作品内ではアメリカの敵国の1つであったドイツとドイツ人を徹底的に悪役として扱っているだけでなく、ドイツ軍に占領されたフランス本土と、北アフリカや仏領インドシナなどのフランスの植民地を統治していた親独政府であったフィリップ・ペタン率いるヴィシー政権を暗に非難しつつ、ヴィシー政権に抵抗していた「自由フランス」を支持する「反独シーン」が多く登場する[注
1]。 巻頭で対独レジスタンスのフランス人が、ヴィシー政権首班のフィリップ・ペタン元帥の肖像画の前でヴィシー政権の警官に撃たれ倒れるシーン。 リックが「ドイツ銀行の元頭取」と吹聴する男を賭博場に入れさせないシーン。 ドイツ銀行の小切手を受け取らず、破り捨てるシーン。 ラズロに協力を申し出る男が、ラズロの味方である合図として自由フランスのシンボルである「ロレーヌ十字」のついた指輪を見せるシーン。 ドイツの占領下に置かれたブルガリアからの逃亡者である新婚の若い美女とその夫のビザの購入資金を助けるために、リックがルーレットで美女の夫を八百長で勝たせるシーン。 店内でドイツの愛国歌「ラインの守り」を歌うドイツ軍士官たちに憤慨したラズロが、バンドにフランスの国歌である「ラ・マルセイエーズ」を演奏させこれに対抗し、その後店内の全ての客が起立した上で「ラ・マルセイエーズ」を歌うシーン。 ラストシーンで、実は対独レジスタンスのシンパであったことを明らかにしたルノー署長が、ミネラルウォーターに描かれた「ヴィシー水」のラベルを見てゴミ箱に投げ捨てるシーン。 ラストシーンで、ルノー署長がリックに自由フランスの支配地域であるブラザヴィルへの逃亡を薦めるシーン。 トーチ作戦後のカサブランカ港 ドイツの同盟国のイタリアは、カサブランカ駐在のイタリア軍将校が空港にシュトラッサー少佐を迎えに行くものの相手にされないなど、軽んじて扱われているが、一方カサブランカの市場を仕切っているとされるイタリア人事業家のフェラーリが、リックの潜在的な協力者となるなど軍民で相反する扱いとされ、翌年の降伏を暗示するような扱いとなっている。 枢軸国のもう一方の主要構成国日本は、太平洋や東南アジア、インド洋やアラスカ、オーストラリア戦線が主戦場であり、マダガスカルの戦いが行われたアフリカ東海岸戦線からも遠く離れたカサブランカ(アフリカ西海岸)を舞台にしたこの作品内では扱われていない。 なお、映画の公開直前の1942年11月8日に、イギリス軍とアメリカ軍により、北アフリカのヴィシー政権統治下のフランス領に対する上陸作戦である「トーチ作戦」が開始され、11日にはカサブランカのヴィシー政権軍が降伏し、カサブランカは自由フランスと連合国軍の手に渡っている。 評価[編集] ポスター 1943年に第16回アカデミー作品賞を受賞。監督のマイケル・カーティスは監督賞を、脚本のジュリアス・J・エプスタイン、フィリップ・G・エプスタイン、ハワード・コッチの3人が脚色賞を受賞した。 文化的、歴史的、芸術的に重要なフィルムを保存するために、1989年に始まったアメリカ国立フィルム登録簿(National
Film
Registry)で最初にセレクトされた25本の1本である。アメリカン・フィルム・インスティチュート(AFI)が1988年から始めた、AFIアメリカ映画100年シリーズでは以下のとおりである。 アメリカ映画ベスト100(1998年)の2位、スリルを感じる映画ベスト100(2001年)の42位、情熱的な映画ベスト100(2002年)の1位、アメリカ映画主題歌ベスト100(2004年)の2位(『アズ・タイム・ゴーズ・バイ』"As
Time Goes By")、アメリカ映画の名セリフベスト100(2005年)の5位(「Here's looking at you,
kid.(君の瞳に乾杯)」)、感動の映画ベスト100(2006年)の32位、アメリカ映画ベスト100(10周年エディション)(2007年)では、順位を一つ落としたものの3位。公開後80年近く経ってもなお、不滅の人気を誇るロマンス・フィルムである。 なお、映画スターベスト100(1999年)の男性1位にハンフリー・ボガート、女性4位にイングリッド・バーグマンが選ばれている。また、ヒーローと悪役ベスト100(2003年)の4位には、ボガートの演じたRickが選ばれた。米脚本家組合(WGA)は、1930年以降の映画の中より「偉大な脚本歴代ベスト101」の1位として選出した。 なお、製作サイドも戦時情報局も、「この作品はプロパガンダ映画である」とは正式には一言も表明していないものの、上記のようなあきらかな反枢軸国(ドイツとヴィシー政権)シーンが多くちりばめられていることもあり、アメリカのエンターテインメント業界誌である「バラエティ」誌は、当時この映画を「見事な反枢軸国プロパガンダである」と評している[20]
。 Rotten
Tomatoesによれば、批評家の一致した見解は「議論の余地のない傑作であり、おそらくハリウッドの愛とロマンスを象徴する作品である『カサブランカ』は、年を重ねるごとに良さを増すばかりであり、ハンフリー・ボガートとイングリッド・バーグマンがキャリアを決定づけるような演技を見せている。」であり、92件の評論のうち高評価は99%にあたる91件で、平均点は10点満点中9.41点となっている[21]。
その一方でallcinemaは「言わずと知れたアメリカ映画の古典的作品」としつつも「リアルタイムで観ていない限り、この作品に“よくできたメロドラマ”という以上の価値を見出す事は困難である。」としている[22]。 主な受賞歴[編集] アカデミー賞[編集] 受賞 アカデミー作品賞:ワーナー・ブラザース アカデミー監督賞:マイケル・カーティス アカデミー脚色賞:ジュリアス・J・エプスタイン、フィリップ・G・エプスタイン、ハワード・コッチ(英語版) ノミネート アカデミー主演男優賞:ハンフリー・ボガート アカデミー助演男優賞:クロード・レインズ アカデミー撮影賞(白黒部門):アーサー・エディソン(英語版) アカデミー編集賞:オーウェン・マークス(英語版) アカデミー作曲賞:マックス・スタイナー ニューヨーク映画批評家協会賞[編集] ノミネート 主演男優賞:ハンフリー・ボガート[注 2] 主演女優賞:イングリッド・バーグマン 名文句[編集] アメリカン・フィルム・インスティチュート (AFI)選定の 「アメリカ映画の名セリフベスト100」(2005年)の中に以下のセリフがランクインしている。 第5位:"Here's looking at you, kid."「君の瞳に乾杯」[注 3][24][25] 第20位:"Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship."「ルイ、これが俺たちの美しい友情の始まりだな」 第28位:"Play it, Sam. Play 'As Time Goes By." 「あれを弾いて、サム。『時の過ぎ行くままに』を」[注 4] 第32位:"Round up the usual suspects.「いつもの要注意連中を一斉検挙だっ」" 第43位:"We'll always have Paris."「僕たちの、心の中には、パリがある」 第67位:"Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine."「世界に星の数ほど店はあるのに、彼女はおれの店にやってきた」 他にも、以下のような、よく知られた台詞がある。 Yvonne:
Where were you last night? 「昨日の夜はどこにいたの?」 Rick: That’s so long ago, I
don’t remember. 「そんな昔のことは覚えていない」 Yvonne: Will I see you
tonight? 「今夜は会える?」 Rick: I never make plans that far
ahead. 「そんな先のことはわからない」 “If it’s December 1941 in Casablanca, what time is it in New York?” 「今日カサブランカが1941年12月なら、ニューヨークは何時だ?」 その他[編集] シュトラッサー少佐と対峙するリック アメリカの第二次世界大戦参戦とともに、親独のヴィシー政権は「敵国」となり、ヴィシー水の輸入も禁じられたため、この作品に登場するヴィシー水のボトルは、ロサンゼルス近辺のホテルに残っていた空き瓶が用いられた[18]。 映画のテーマ曲『アズ・タイム・ゴーズ・バイ』[注 5]は、音楽を担当したスタイナーの作曲ではなく、ハーマン・フップフェルドがステージショーのために、1931年に作詞・作曲した古い流行歌を取り上げたものである。 『アズ・タイム・ゴーズ・バイ』と並んで劇中で演奏される『もしあなただったら(It
Had to Be You)』は、ロブ・ライナー監督映画の『恋人たちの予感』(1989年)で引用される。 "It had to be you
It had to be you I wandered around and finally found
"(君だったんだ、探していたのは…)のフレーズは古典中の古典であり、フランク・シナトラのメドレーナンバーでもある。ハリー・コニック・Jrによる映画のサントラは、世界中で大ヒットし、この年のグラミー賞(最優秀男性ジャズ・ヴォーカル賞)を獲得した。前述の映画主題歌ベスト100(2004年)の60位である。 劇中ドゥリー・ウィルソン演じるサムが使用したピアノは、2014年11月、ニューヨークでオークションにかけられ341万3000ドル(約4億円)で落札された[26]。なお、実際にはウィルソンはピアノは弾けず、ほとんどの演奏が合成である。 ワーナー・ブラザース社がこの映画のパロディー作品をルーニー・テューンズで作っている。タイトルは『キャロットブランカ』。ストーリーも、酒場で会うとなっていて、「君の瞳に乾杯」「君だったんだ、探していたのは…」「世界に星の数ほど店はあるのに、彼女はおれの店にやってきた」「あれを弾いて、ダフィー(ルーニー・チューンズの登場人物)。」も登場する。しかし、やはりいろいろオリジナルと相違点がある。例えば、逃げた理由を手紙で、「私たちは違いすぎる」としっかり告げている。 ポール・ヘンリードの演じるラズロは汎ヨーロッパ提唱者で、「EUの父」と呼ばれるリヒャルト・クーデンホーフ・カレルギーを投影しているとする説がある[注 6]。 明治大学政治経済学部教授で文学者のマーク・ピーターセンは、この映画について「『カサブランカ』の英語は、不思議にこれといった癖がない。落ち着いた表現が多く、廃れた俗語は意外と見られない。英語の可能性を知るためにはとてもよい教材になる」と評している[31]。 著作権[編集] 本作は、作品中に著作権表記があるものの公開時期が古く、リニュー(著作権更新手続き)が行われなかったことから、公開当時のアメリカの法律(方式主義)により権利放棄とみなされ、アメリカにおいてはパブリックドメインとなった。 DVD・BD[編集] ワーナー・ブラザースは、オリジナル・ネガフィルムから製作したデジタルリマスター版の正規盤DVD・BDを、ワーナー・ホーム・ビデオから発売している。 また、日本では著作権の保護期間が完全に終了(公開後50年と監督没後38年の両方を満たす)したことから、パブリックドメインDVDも複数の会社から発売されている。 ミュージカル[編集] 2009年11月 - 2010年2月には、宝塚歌劇団宙組の公演により、世界で初めてミュージカル化された。脚本・演出は小池修一郎。 宙組トップコンビ大空祐飛・野々すみ花の大劇場お披露目公演。 主要キャスト[編集] リック(リチャード・ブレイン):大空祐飛 イルザ・ランド: 野々すみ花 ヴィクトル・ラズロ:蘭寿とむ サム:萬あきら(退団公演) フェラーリ:磯野千尋 カール:寿つかさ コリーナ・ムラ:鈴奈沙也 シュトラッサー少佐:悠未ひろ ルノー大尉:北翔海莉 脚注) ナビゲーションに移動検索に移動 映画 ドイツタイトル カサブランカ 原題 カサブランカ 生産国 米国 元の言語 英語 発行年 1942 長さ 102分 格付け FSK 6 竿 方向 マイケル・カーティス 脚本 ジュリアス・J・エプスタイン、フィリップ・G・エプスタイン、ハワード ・コッホ 生産 ハル・B・ウォリス、ジャック・ L・ワーナー(ワーナー ・ブラザース) 音楽 マックス・シュタイナー カメラ アーサー・エデソン 切る オーウェンマークス キャスト ハンフリー・ボガート:リチャード「リック」ブレイン イングリッド・バーグマン:イルサ・ランド クロード・レインズ:キャピテーヌ・ルイ・ルノー ポール・ヘンレイド:ヴィクトル・ラースロー コンラッド・ファイト:ストラッサー少佐 シドニーグリーンストリート:シニョールフェラーリ ドゥーリー・ウィルソン:サム、ピアニスト S.Z.サカル:カール、ヘッドウェイター ピーター・ロレ:ウガルテ マドレーヌ・ルボー:イボンヌ レオニード・キンスキー:サシャ、バーテンダー ジョイページ:アンニーナブランデル ジョン・クアレン:バーガー、NS-ワイドスタンド カート・ボア:スリ →同期 カサブランカは、マイケルカーティス監督の1942年のアメリカのロマンチックなドラマ映画です。彼はまた、メロドラマの文体的要素を冒険や犯罪映画の要素と組み合わせています。カサブランカは第二次世界大戦の影響下で作成され、ナチスドイツに対するハリウッドの使用を通じて強力な政治的要素が含まれています。 カサブランカは映画の古典であり、今日まで大きな人気を誇っています。カサブランカからのいくつかの引用は、映画史上最も有名なものの1つです。今日、主演俳優のハンフリー・ボガートとイングリッド・バーグマンは主にカサブランカでの役割に関連していますが、どちらも同世代で最も成功した俳優の一人であり、前後に数多くの主要な作品に参加しました。アメリカンフィルムインスティテュートは、カサブランカを2002年に史上最高の米国のロマンス映画に投票し[1]、2007年に史上3番目に優れた米国映画に投票しました。 目次 1 アクション 2 歴史的背景1942 3 生産 3.1 テンプレート 3.2 脚本 3.3 監督・撮影監督 3.4 音楽 3.5 キャスト 3.5.1 個人的な運命 3.6 射撃 3.7 映画の予算と興行成績 4 レセプション 4.1 米国では 4.2 ドイツ連邦共和国では、ドイツ語吹き替え 4.3 映画史的レセプション 4.4 メディア参照効果 4.5 映画レビュー 5 トリビア 6 賞 7 引用 8 続編と他のバージョン 9 文学 10 リンクス 11 参照 プロット カサブランカ、1941年12月初旬[2]、日本の真珠湾攻撃と米国の第二次世界大戦への参入の数日前:フランスはドイツ国防軍によって征服され、部分的に占領されましたが、フランス領北アフリカに属するモロッコのフランス保護領、したがってヴィシー政権によって占領されていません。
が管理されます。多くの人がカサブランカに逃げて中立のリスボンへのフライトを取得し、そこからアメリカに続くことができることを望んでいます。しかし、必要なビザの発行を担当する腐敗したフランスの警察署長であるキャピテーヌルイルノーがドイツ人と協力しているため、それらのほとんどはカサブランカを超えていません。 映画は、北アフリカで2人のドイツ人将校が殺害され、通過ビザが盗まれたというニュース報道から始まり、警察はすべての容疑者(特にカサブランカへの難民と移民)を逮捕し、彼らの書類を調べます(逃亡中に冒頭のシーケンスで撃たれた男は加害者ではありません)。 その後まもなく、ドイツのストラッサー少佐がカサブランカに到着し、ルイ・ルノーに迎えられました。彼の滞在の理由は、ナチスを数回脱出し、現在カサブランカに向かっている有名で影響力のあるチェコスロバキアのレジスタンスファイター、ビクターラースローです。ストラッサーは、ラースローが妻のイルサ・ルンドと一緒にアメリカに向けて出発するのを防ぎたいと考えています。ルノーは到着後、ストラッサーに、イタリアのウガルテをドイツ人将校の殺人者としてすでに特定しており、警察の効率を示すために、ストラッサーの前のナイトクラブリックのカフェアメリカで同じ夜に彼を逮捕することを通知します。 アメリカ人のリチャード(「リック」)ブレインが運営するナイトクラブのリックズカフェアメリカンは、カサブランカの多くの移民の待ち合わせ場所です。リックは1930年代にイタリアが攻撃したエチオピアのために武器を密輸し、スペイン内戦で共和党の側で戦った。しかし、その間、彼は幻滅した皮肉屋になり、彼が言うように、もはや他人のために頭を抱えることに興味がありません。ルノーは多額のお金やセックスに対してのみトランジットビザを発行するため、闇市場でビザを提供するイタリア人のウガルテやフェラーリなどの怪しげな人物もいます。逮捕される少し前に、ウガルテは2つのトランジットビザをリックに渡し、彼のためにそれらを保管するように要求します。リックはピアニストのサムのピアノに書類を隠します。しかし、ウガルテは警察に逮捕された後、殺されました。ルノーはリックが2つのビザを持っていると疑っていますが、カフェアメリカを検索しても見つからないため、それを証明することはできません。 有用な連絡先を求めて、ラースローはイルサ・リックのレストランを訪れますが、ラースローがドイツの強制収容所に投獄されている間、イルサとリックが1年前にパリで情熱的な関係を持っていたことに気づいていませんでした。イルザはサムを認識し、パリでいつも彼女のためにしたように、アズ・タイム・ゴーズ・バイの曲を演奏するように彼に頼みます。リックはサムが演奏することを禁じた曲を聞いたとき、彼は突入し、イルザの光景にショックを受けます。ドイツ人がフランスに侵攻したとき、彼は彼女と一緒にパリを去りたいと思っていましたが、イルザは合意された待ち合わせ場所に現れず、彼女が彼と一緒に行くことができないことを手紙で彼に知らせただけでした。 イルザが夜間外出禁止令の後にナイトクラブでリックを訪ねたとき、彼は酔って冷笑的で彼女に対して非難しているので、彼女はすぐに去ります。翌日、イルザはリックに自分の行動を説明したくないので、リックは大きく変わったので、彼からの理解を期待していません。 Lászlóはカサブランカのいたるところでビザを見つけようとしています。彼がリックと一緒にそれを試すように忠告されたとき、彼はイルザに腹を立てて、ライバルを助けることを拒否します。イルザが夜遅くにピストルで彼を脅したとき、彼は屈服さえしませんが、彼女がまだ彼を愛していることを彼に明らかにすると振り返りますが、一方で、彼女はパリでの事件の間にすでにラースローと結婚していたことが判明しましたが、彼は死んだと思っていました–出発の日に彼女は学びました、
ラースローはまだ生きていて、彼に戻っていた。 リックはカサブランカからの出発を準備します。彼は自分のカフェをライバルのフェラーリに売却し、ルノーにラースローをナイフに引き渡すように提案します
見返りに彼とイルザが無傷で去ることを許されるならば、確固たる告発で。ルノーは、特にラースローが脱出に成功するかどうかについてリックと高い賭けをしたので、関与します。偽の会議で、リックはラースローに2つのトランジットビザを渡しますが、ルノーがラースローを逮捕したいとき、リックは銃を突きつけて彼を止め、ルノー、イルサ、ラースローを空港に連れて行きます。 空港で、リックはイルザに、彼よりも彼女を必要としているラースローと一緒に行くように促します。イルザは躊躇しますが、リックはパリの事件は過去のものであることをラースローに保証します。ラースローとイルサは飛行機に乗り込みます。それがロールインすると、ルノーに通じたストラッサーは一人で空港に到着し、すぐに電話でタワーからの航空機の離陸禁止を取得しようとします。リックは銃を突きつけられたストラッサーにそうしないように言い、ストラッサーがピストルを抜いたときについに彼を撃ちます。ルノーは彼の愛国心を発見し、急いでいる憲兵にストラッサーの殺害の「通常の容疑者」を逮捕するように指示しますが、彼は出来事の経過を注意深く見てきました。 この事件の後、リックもしばらく隠れなければなりません。ルノーはリックにビザを発行するように申し出ます。映画はリックが「ルイ、これは素晴らしい友情の始まりだと思います」と言って終わります。 歴史的背景 1942 カサブランカ(モロッコ) カサブランカ 北アフリカのカサブランカ 1935年の帝国市民権法は、ドイツのユダヤ人を「人種的に外国人の民族のメンバー」として二級市民にしました。1933年から1941年の間に、最大30万人のユダヤ人がドイツを去りました。1939年1月30日、ヒトラーは新たな世界大戦が発生した場合に「ヨーロッパにおけるユダヤ人の絶滅」を脅かしていました。戦争の過程で、ドイツの占領者は多くの国で傀儡政権を設置しました。遅くとも1941年の秋までに、ユダヤ人は合法的に国を離れることを禁じられていました。ヒムラー副ラインハルト・ハイドリヒは、すべてのポーランド系ユダヤ人をゲットーと強制収容所に強制送還させました。占領下のポーランドでは、ヨーロッパ中からのユダヤ人の組織的な国外追放、奴隷化、殺害が始まりました。 パリは1940年6月14日に陥落しました。
フランクリンD.ルーズベルト米国大統領は、1941年12月の日本の真珠湾攻撃後、国民に深く根ざした孤立主義を終わらせることができました。アメリカの人口は戦争状況に同調し、映画工場は米国戦争情報局の助けを借りて宣伝目的で使用されました。ヒトラーはまだ勝利していました。米国は援助物資の配達を強化し、軍隊を派遣した。1942年11月8日、連合国の北アフリカ侵攻が始まりました。1943年1月、ルーズベルトとチャーチルはモロッコの港湾都市でカサブランカ会議で会いました。 生産 テンプレート この映画は、マレー・バーネットとジョーン・アリソンによる1940年の戯曲「誰もがリックにやってくる」に基づいていました。 1941年12月8日、アメリカが参戦した日、舞台作品は制作会社ワーナーブラザースに送られました。[3]責任ある脚本家のスティーブン・カルノーはそれを「洗練されたキッチュ」と表現し、素材の成功の大きな可能性を予測しました。主役として、彼は当時主に悪役としてキャストされていたハンフリー・ボガート、ジェームズ・キャグニー、またはジョージ・ラフトを提案しました。[4] 1941年12月22日、ワーナーブラザースは劇の権利を確保しました。著者は20,000ドルを受け取りましたが、これは当時としては非常に高い金額でした。制作会社MGMからの5,000ドルの申し出は以前に拒否されていました。[5] 12月31日付けの覚書で、プロデューサーのハルB.ウォリスはプロダクションのタイトルをカサブランカに変更しました。[6]おそらく、彼は1938年のユナイテッドアーティスツ映画アルジェの成功に基づいて構築したかったのでしょう。ウォリスは、「これは実際には別のアルジェである可能性があります。エキゾチックな設定で設定されたロマンチックな物語です。」[7] 脚本 脚本を書くように依頼された最初の作家は、わずか6週間でプロジェクトを去ったエネアス・マッケンジーとウォーリー・クラインでした。[8]
1942年2月、ワーナーブラザースは双子のジュリアスとフィリップエプスタインを雇った。彼らは主に、リックとルイの間の対話のほとんどを含む、物語にユーモラスな要素を追加しました。彼らはまた物語の始まりに責任がありました。 エプスタイン夫妻が4月に脚本の最初の3分の1を完成させたとき、資料は改訂のためにハワード・コッホに転送されました。これは、プロットの政治的およびメロドラマ的な側面にもっと焦点を当てました。 イルサとリックがカフェで一人で会うシーンは、オープニングクレジットで名前が付けられていないケイシーロビンソンによるものがほとんどです。マイケル・カーティス監督は、ロマンスが無視されないように特別な注意を払い、とりわけパリで行われるシーンを開発しました。脚本の個々のセリフとアイデアもプロデューサーのハルB.ウォリスによって提供され、有名な締めくくりの文「ルイ、これは素晴らしい友情の始まりだと信じています」が含まれていました。 著者は、繰り返し書き直された最後のシーンで特に大きな問題を抱えていました。最大の困難は、イルサを手放すというリックの決定をもっともらしく思わせることでした。時には、ビクターを死なせるか、イルサをリックと一緒にとどまらせることさえ考えられました。 撮影が始まる3日前の1942年4月22日、エプスタインは脚本の彼らの部分の作業を完了しました。ハワードコッホは3週間後まで彼の役割を終えませんでした。 脚本の一部はヘイズの検閲当局によって反対されました。あなたが楽しむルイの発言はそうでした。私は女性が戦争のようにあなたの中にいたのを楽しんでいます。私は女性が変わるのが好きです。時々彼ら[女性]が配給されるかもしれないという線は、時々彼らが不足するかもしれないに置き換えられました。[9]主な論点は、イルサが当時すでにビクターと結婚していたため、パリでのリックとイルサの関係でした。しかし、彼女は彼が強制収容所で死んだと仮定したので、対応するシーンは最終的に承認されました。 他の国での映画のマーケティングを妨げないために、制作会社はすべての同情的でないキャラクターが敵対的な国に属していなければならないと主張しました。したがって、フェラーリ、ウガルテ、スリはイタリア起源です。[5] カサブランカの出版から数年後でさえ、さまざまな著者の間で常に論争がありました。1973年、ハワードコッホはニューヨークマガジンの記事で、彼だけが脚本を担当したと書いています。彼は後にこの主張について謝罪した。ジュリアスエプスタインは1970年代に、カサブランカは彼の最悪の映画の1つであり、彼はいつもそれについて話さなければならないことにうんざりしていたと言いました。[10] 監督・ ハル・B・ウォリスが最初に監督に選んだのはウィリアム・ワイラーで、彼は利用できませんでした。[8]その後、ウォリスは、給料が約73,000ドルの親友のマイケル・カーティスに目を向けた。セカンドユニットは、将来の監督ドンシーゲルの監督の下で撮影されました。 撮影監督は、以前にフランケンシュタインや鷹の道などの映画に携わっていたアーサー・エデソンでした。イングリッドバーグマンのクローズアップのために、エデソンは特別なガーゼフィルターを使用して、彼女の顔を柔らかく、「悲しく、優しく、ノスタルジック」に見せました。ターゲットを絞った照明は彼女の目にさらなる輝きを与えました。バーグマンは主に彼女の左側から拾われました、そしてそれは彼女が彼女のより良いものだと思った。したがって、多くの場合、画像の右側に配置されます。[11] 音楽 映画音楽はマックス・シュタイナーによって作曲されました。ハーマン・ハプフェルドの「As
Time Goes By」は、テンプレート「Everybody Come To
Rick's」ですでに使用されていました。シュタイナーはこの曲を嫌い、ラブソングには原始的すぎると言った。[12]イングリッド・バーグマンがすでに映画「For
Who the Hour
Beats」のために髪を短くしていたため、彼を彼自身の作曲に置き換えるという彼の計画は失敗したため、再撮影はもはや選択肢ではなかった。 1943年、シュタイナーはインタビューで、この曲が非常に成功したので、As Time Goes Byはそれについて何かを持っているに違いないことを認めました。[5] カサブランカの映画音楽の多くは、アズ・タイム・ゴーズ・バイとフランス国歌マルセイエーズのバリエーションで構成されています。ドイツの将校がリックのバーでDie
Wacht am
Rheinの歌を実演すると、バンドはラースローの要求とリックの承認のうなずきでマルセイエーズで始まり、いくつかの小節では両方の曲が音楽的に熟練したクォドリベットとして一緒に聞こえます。[13]もともと、ホルスト・ヴェッセルの歌はこのシーンに使用されることになっていたが、当時は事実上非公式のドイツ国歌であり、したがってはるかに大きな象徴的な力を持っていた。ただし、一部の国ではまだ著作権保護下にあったため、別の方法で決定されました。[5] カサブランカで聴く他の作品には、アイシャム・ジョーンズの「イット・ハッド・トゥ・ビー・ユー」、フォード・ダブニーの「シャイン」、アルベルト・ドミンゲスの「ペルフィディア[14]」などがあります。[15]映画のために特別に書かれた唯一の曲は
ノックオンウッド モーリス・K・ジェロームによる。 出演 1942年1月から3月にかけて、リハーサルとオーディションが行われました。[3]
1942年1月5日、 ハリウッド・リポーター
アン・シェリダン、デニス・モーガン、ロナルド・レーガンがカサブランカで主演すると発表した。しかし、振り返ってみると、この報告は誤りであることが判明しました。[12]キャストはハリウッド映画としては珍しく国際的であり、オープニングクレジットで言及されている俳優のうち、制作国であるアメリカで生まれたのは3人だけでした。カサブランカのキャストとクルーの多くは、1926年にハリウッドに行ったミハーイ・ケルテス監督だけでなく、ハンガリー人、ロシア人、オーストリア人、フランス人、スウェーデン人など、ヨーロッパ系でした。キャストの国際性と俳優の個人的な運命のために、映画は非常に本物のタッチを得ました。 イングリッド・バーグマン ハンフリー・ボガートは、以前はほとんど脇役にすぎなかった後、1941年前にファルコンの道(1941年)でスターになりました。リックはボガートの最初のロマンチックな役割でしたが、彼女の冷笑的な方法では、ボガートの以前のギャングの役割の特徴もあります。多くの噂に反して、ジャックL.ワーナーはギャング映画スターのジョージラフトも考慮していましたが、ボガートはリックの役割の最初の選択肢でした。1942年2月14日、ボガートがその部分を引き継ぐことは明らかでした。彼の料金は36,667ドルでした。ボガートのように、映画ビジネスもイングリッドバーグマンにキャリアの後押しを与えましたが、彼女はすでに1939年にスウェーデンからハリウッドに来ていましたが、カサブランカまでほとんど注目を集めることができませんでした。彼女に加えて、ヘディ・ラマーとミシェル・モーガンもイルザの役割の最終候補に選ばれました。もともと、モーガンがその役割を引き継ぐことになっていた。[16]しかし、彼女が55,000ドルを要求したとき、25,000ドルでその役割を引き継いだ彼女の代わりにイングリッド・バーグマンが選ばれた。バーグマンは当時MGMと契約し、オリビア・デ・ハビランドと引き換えにワーナー・ブラザースから貸し出された。1942年4月22日、その役割を得た後、彼女は友人のルース・ロバーツに次のように書いています。(...)この映画はカサブランカと呼ばれていて、私はそれが何であるか本当にわかりません。」[9] ポール・ヘンレイドは、イルザの夫でありナチスに対する自由の闘士であるビクター・ラズロとしてキャストされました。オーストリアのヘンレイドは当初、鳩穴にされることを恐れていたため、ビクター・ラースローの役割を受け入れることに反対していました。オープニングクレジットで3位と25,000ドルの手数料が約束されたときだけ、彼は1942年5月1日に同意しました。利用可能になる前に、ハーバートマーシャル、ディーンジャガー、ジョセフコッテンがその部分を検討されました。ヘンレイドは、イングリッド・バーグマンとハンフリー・ボガートのどちらともうまくいかず、後者は平凡な俳優であると説明しました。当時ハリウッドで最も人気のある性格俳優の一人であるクロード・レインズがキャプテン・ルノーとしてキャストされました。他の脇役には、シニョール・ウガルテ役のピーター・ロレとシニョール・フェラーリ役のシドニー・グリーンストリートが含まれ、映画によく登場し、ファルコンの道でボガートの敵対者と見なされていました。ピアニストのサムはドゥーリーウィルソンによって演奏されました。彼は映画の中でカサブランカに行ったことのある唯一の俳優でした。彼はドラマーだったので、ピアノを弾くことができませんでした。もともと、ハル・ウォリスはサムの役割を女優に与えることを考えていました。ヘイゼル・スコット、レナ・ホーン、エラ・フィッツジェラルドが最終選考に残った。カサブランカのリリース後、ウィルソンは週に5,000通のファンレターを受け取りました。 小さな脇役のキャストには、アブドゥル(リックスカフェの用心棒)としてのダンシーモアが含まれます。グレゴリーゲイ(リックスカフェのドイツ人銀行家)、レオホワイト、ジーノコラード、ポールパンツァーがリックスカフェのウェイターとして。イギリス人の妻としてのノーマ・バーデン。リックのカフェで強盗に遭った男としてのオラフ・ヒュッテン、アムステルダムの銀行頭取としてのトーベン・マイヤー。カフェの怪しげな密輸業者としてのウィリアム・エドマンズ。アラブの貿易業者としてのフランク・プーリア、ジョージ・ミーカー、元無声映画スターのモンテ・ブルーとクレイトン・ヘイル。カナダのバスバリトン歌手ジョージロンドンもマルセイエーズの歌手として少し登場します。メキシコの歌手コリーナ・ムラは、ギターでタンゴ・デッレ・ローズの曲を演奏しています。伝えられるところでは、スターコメディアンのジャックベニーもエキストラとしてカメオ出演していると言われていますが、これは物議を醸していると考えられています。[17] 個人的な運命 コンラッド・ファイト カーティス監督、3人の脚本家、作曲家のマックス・スタイナーなど、多くの乗組員はユダヤ人出身でした。[18]俳優の多くはヨーロッパからも逃げていた。 ポール・ヘンレイド(ビクター・ラースロー)若いオーストリア人は、オーストロファシズムとその後のオーストリアの第三帝国への併合の間に逃げました。最初はイギリスで、後にハリウッドで、彼はほとんどの移住した俳優とは対照的に、映画スターとしての地位を確立することができました。 ハインリッヒ・ストラッサー少佐としてのコンラッド・ファイト。ファイトは1920年にカリガリ博士の内閣を通じてドイツの映画スターになり、UFAで最も高給の俳優の1人でした。彼の妻はユダヤ人だったので、彼は1933年にドイツを離れ、ハリウッドに行き、そこで定期的にナチスを演じました。彼は当初意図されていたオーストリアのオットープレミンジャーよりも週に2,000ドル少ないことを要求したため、ストラッサー少佐の役割を果たしました。彼は翌年心臓発作で突然亡くなったので、それは彼の最後から2番目の映画でした。 闇市場でビザを下取りするシニョーレ・ウガルテ役のピーター・ロレ。彼のユダヤ人の子孫のために、オーストリア人はアメリカに移住しました。彼はドイツの犯罪古典Mの殺人者として世界的に有名になりました。 S.Z.サカル リックのカフェのヘッドウェイターであるカールとして。ハンガリー系ユダヤ人は1939年にドイツから逃亡しました。彼の3人の姉妹は後に強制収容所で亡くなりました。 マドレーヌ・ルボー
リックの無視された恋人であるイボンヌとして。リックのカフェのディーラーであるエミルとしてのマルセル・ダリオ。カップル ルボーとダリオ
ダリオのユダヤ人の起源のためにフランスを去りました。フランスからアメリカへの飛行は、戦争中に真っ逆さまになりました。ダリオは以前、フランス映画の有名な俳優でしたが、ハリウッドでは、アクセントのために通常、より小さな役割しか提供されていませんでした。彼がフランスに残した彼の家族は、ナチスの強制収容所で亡くなりました。ダリオは撮影中にルボーに対して離婚を申請した。キャストの最後のメンバーとして、ルボーは2016年にスペインで亡くなりました。 カート・ボアがスリ役。子供の頃から、ユダヤ人のボアは成功した俳優でした。ヒトラー政権から逃れた後、彼は1930年代と1940年代にハリウッドで生計を立てなければなりませんでした。彼は後にドイツに戻った。 ブルガリアのヤン・ブランデルとしてのヘルムート・ダンティンは、妻(ジョイ・ペイジが演じる)とルーレットテーブルのためにビザのためにお金を稼ごうとします。ダンティーヌは、反ナチス運動に参加し、収容所に3か月間投獄されたユダヤ人の両親の息子でした。その後まもなく、彼は両親の知人と一緒に暮らすために米国に移住しました。あなた自身はナチス政権の間に強制収容所で亡くなりました。彼は1943年に米国市民になり、陸軍に徴兵されました。 リックのカフェで難民としてのルッツ・アルトシュル。オーストリア併合直後、ユダヤ人俳優はアメリカに逃げ、名前をルイスV.アルコに変更しました。 リックのカフェでバカラ奏者としてのトルード・ベルリナー。彼女は1933年にプラハ、ウィーン、パリを経由してオランダに移住しました。そこで彼女は同じく移住したルドルフ・ネルソンに会い、彼の劇場で演奏しました。ドイツ国防軍が1940年に侵攻したとき、それはリスボンを経由して米国に逃げました。とりわけ、彼女はここニューヨークのキャバレーに出演し、映画でいくつかの小さな役割を果たしました。 ロッテ・パルフィ・アンドールは、リックのカフェでダイヤモンドを売らなければならない女性として。中流階級のユダヤ人家庭の出身であるロッテ・モスバッハーは、ダルムシュタットなどで舞台女優志望として活躍した。1934年、彼女は最初の夫である映画編集者のヴィクトル・パルフィと一緒に、フランスとスペインを経由して米国に逃げました。夫婦は後に別れた。彼女の母親のベティ、旧姓カッツェンシュタインは、1942年にリッツマンシュタットのゲットーで亡くなりました。米国では、パルフィアンドールは当初仕事を見つけることができず、料理人および執事として頭を水面上に保つ必要がありました。彼女は1939年にハリウッドデビューしました。1943年に彼女はカサブランカでもプレーしたヴォルフガング・ジルツァーと結婚しました。 ヴォルフガング・ジルツァー
映画のオープニングシーンで撃たれた期限切れの書類を持った男として。1937年に彼は永久にドイツを去りました、そして彼はアメリカで生まれたので、彼は自動的にそこで市民権を所有していました。反ナチス映画への出演のために、ジルツァーは当初、まだベルリンに住んでいた父親を危険にさらさないように、仮名ジョン・ヴォイト(フォークトも)を選びました。それにもかかわらず、俳優でもある彼の父マックス・ジルツァーは、第二次世界大戦の初めにゲシュタポの尋問中に反ナチス映画「ナチススパイの告白」からの息子の写真に直面しました。ヴォルフガング・ジルツァーは1943年にロッテ・アンドールと結婚し、ロッテ・アンドールも映画に参加しました。 1898年のイルカ・グリューニング リックのカフェにいる難民のロイヒターク夫人役のイルカ・グリューニング。ユダヤ人はドイツでは重要な演劇や映画の女優と見なされており、時には彼女自身の演劇学校を経営していました。彼女は1938年にドイツからフランスに逃げ、1939年2月の初めにアメリカに移住しました。しかし、そこでは、彼女は小さな映画の役割に満足しなければなりませんでした。 ルートヴィヒ・シュテッセル
ロイヒターク夫人の夫であるロイヒターク氏として。1933年に国家社会主義者が権力を掌握した後、ユダヤ人俳優はウィーンに行き、ライムント劇場で働きました。オーストリア併合後、彼は妻のロア・バーンと一緒にパリを経由してロンドンに移住し、そこで2つの英国の映画制作に参加しました。1939年に彼はアメリカに来て、1940年にそこで彼の最初の映画の役割を得ました。 ストラッサーの仲間であるハインツェ大尉としてのリチャード・レヴィ。彼はオーストリアのユダヤ人でした。 ハンス・ハインリッヒ・フォン・トワルドフスキー イボンヌと一緒にリックのカフェを訪れるドイツ人将校として。同性愛者の俳優は1930年にドイツを去りました。 撮影 カサブランカ(製作番号410)の撮影は1942年5月25日に始まった[3]。 この時点で、脚本はまだ完成していませんでした。マイケル・カーティスは非常に速く働いたので、彼はすぐに著者に追いつきました。 パリのシーンが最初に撮影されました。ほとんどのレコーディングはスタジオで行われました。リックのカフェは、タンジールのホテルエルミンザをモデルにしており、9200ドルの価格で建てられました。パリの駅などのセットの多くは、1929年の砂漠の歌を含む古いワーナーブラザースの作品から来ました。 アメリカは戦争中だったので、空港での撮影は暗くなってから禁止され、駐機場はスタジオで再現する必要がありました。したがって、最後のシーンのスピーチシーケンスは、航空機の小さなバルサ材のモデルの前でスタジオで撮影されました。[19]この事実を隠すために、背景は人工霧に包まれ、メカニックは短いエキストラで描かれました。しかし、米空軍の第4迎撃飛行隊との合意により、エンジンの離陸シーケンスと離陸飛行シーケンスは、当時のロサンゼルスの都市空港(現在のヴァンナイズ空港)で本物のロッキードモデル12で一晩で撮影されました。[20]ストラッサー少佐が空港に到着したシーンもヴァンナイス空港で撮影された。 イングリッド・バーグマンと5センチ小さいハンフリー・ボガートのサイズの違いを補うために、監督は多くのシーンでボガートを箱に置いたり、座席のシーンでクッションに置いたりしました。 サムを演じたドゥーリー・ウィルソンは、訓練を受けたドラマー兼歌手でした。彼は自分の役割のためにピアノを余分に弾くことを学ばなければなりませんでした。歌はもともと彼によって歌われました。 映画の最も有名な対話のいくつかは、撮影中に作成されました。乾杯の行
ここはあなたを見ている、子供 (ドイツ語吹き替え版では「Ich she dir in die Augen,
Kleines」)は、ハンフリー・ボガートによって即興で演奏されました(スクリプトは読みました:ここに幸運があります)。彼は8年前の真夜中にこの文を言っていました。マイケル・カーティスはそのことわざがとても好きだったので、彼はそれをより頻繁に使用しました。映画ルイの最後の行は、プロデューサーのハルB.ウォリスの提案で追加された美しい友情の始まりだと思います。ボガートは、撮影が完了した後、レコーディングスタジオでそれを録音しました。ルイ、私はあなたの愛国心の突然の攻撃の理由を見始めます。あなたがあなたの国を守る間、あなたはあなたの投資も守ります、あなたが英雄の死を死ぬならば、天国は天使とルイを守ります、私はあなたがあなたの愛国心と少しの窃盗を混ぜ合わせることを知っていたかもしれません使用されなかった代替提案でした。 撮影は1942年8月3日に完了しました。初演は1942年11月26日にニューヨークのワーナーズハリウッドシアターで行われました。 映画予算と興行収入 脚本は撮影とともに成長しました。費用は950,000ドルでした。バーグマンはMGMスタジオから貸与され、より高価だったであろうスターのコストを節約しました。 この映画は一連の移民を主演させ、そのうちの何人かはエキストラの役割を果たしました。移民の役割は、エキストラであろうと俳優であろうと、ドイツのメジャーストラッサーの役割でのコンラッドファイトのように、しばしば彼ら自身の運命に完全に反していました。 興行成績は、最初の搾取ですでに3.5または400万ドルをもたらしたと言われています。これに続いて、二次ラジオの搾取といくつかの再版が続きました。 評価 アメリカ合衆国 ワーナーはカサブランカを「これまでに見た中で最も偉大で最も現代的な映画」として宣伝しました。あなたはすでに職業から彼がどれほど重要であるかを見ることができます。[12]
1942年9月22日、カリフォルニア州ハンティントンパークとパサデナで2つのテストデモンストレーションが行われた。[3]聴衆の反応は一貫して肯定的でした。この映画は1942年11月26日にニューヨークのハリウッドシアターで初演されました。ほんの数日前、カサブランカ市は連合軍によって解放されていました。 1943年1月14日、英国のウィンストン・チャーチル首相とフランクリン・D・ルーズベルト米国大統領はカサブランカで会談し、戦争のさらなる実施を決定しました。ワーナーブラザースは、このプロモーション状況をマーケティング目的で使用しました。1943年1月23日、カサブランカは全国にリリースされました。 この映画は商業的に成功し、米国だけで370万ドルを稼ぎました。しかし、それは1943年の7番目に成功した生産にすぎませんでした。カサブランカは批評家から主に好意的に受け入れられました。業界誌のバラエティはそれを枢軸国に対する素晴らしい宣伝と表現しましたが、ニューヨーカーはこの映画を「かなり無難」にしか感じませんでした。1943年末にフィルムデイリー誌が実施した439人の映画評論家の世論調査では、カサブランカはその年の最高の映画の中で5位にランクされました。 1931年にすでに作曲されていた曲As Time Goes Byは、カサブランカを通じて名声を博し、21週間チャートにとどまりました。1943年のアカデミー賞で、この映画は3つのアカデミー賞を受賞しました。 今日まで、カサブランカの人気は途切れていません。米国では、この映画は他のどの映画よりもテレビで頻繁に放送されています。1950年代、ケンブリッジ(米国)のブラトルシアターは、ハーバード大学の試験の最終週にカサブランカのパフォーマンスを上演し始めました。この伝統は今日まで続いており、他の大学でも取り上げられています。カサブランカはまた、最も多くが出版されている映画の1つと見なされています[21][22]
そして、60年以上経った今でも多数の新しい出版物が扱われ続けています。 ハワードコッホは、観客が映画を必要としていると言って成功を説明しようとしました。それは犠牲を払う価値がある価値観についてでした。そして、このメッセージは非常に面白い方法で伝えられました。劇場用オリジナルの作者であるマレー・バーネットは、カサブランカを昨日真実、今日真実、明日を真と呼びました。 ドイツ連邦共和国では、ドイツ語吹き替え カサブランカが1952年8月29日にドイツの映画館で公開されたとき、映画には第二次世界大戦への言及はほとんど含まれていませんでした。ストラッサー少佐と他のナチスとのシーンはすべて切り取られていました。また、ドイツ人がDie
Wacht am
Rheinを歌い、フランスの愛国者がマルセイエーズで歌うシーンも欠落していました。ビクター・ラースローは、神秘的なデルタ線を発見したノルウェーの核物理学者であるビクター・ラーセンになりました。キャピテーヌ・ルノーはムッシュ・ラポルトに改名され、現在はインターポールのメンバーでした。 この25分の短縮版では、カサブランカはナチスとヴィシー政権に対するプロパガンダ映画というよりも無害なロマンスでした。ARDがノーカットで新しく吹き替えられたバージョンを放送したのは1975年10月5日で、今日でも知られています。ヴォルフガング・シックはドイツ語の対話本を書き、吹き替えを監督しました。[23][24][25] 東ドイツでは、この映画は1983年9月6日に初めてテレビで放映されました。[26] 役割 俳優 吹き替え (1952) 吹き替え (1975年) リチャード「リック」ブレイン ハンフリー・ボガート ポール・クリンガー ヨアヒム・ケマー イルサ・ルンド イングリッド・バーグマン マリアンヌ・ケーラウ ローズマリーキルシュタイン ビクトル・ラースロー ポール・ヘンレイド エルンスト・フォン・クリプシュタイン クリスチャン・ロード キャプテンルイルノー クロード・レインズ エルンスト・フリッツ・フュルブリンガー クラウス・ビーダーシュテット ハインリッヒ・ストラッサー少佐 コンラッド・ファイト 無い ヴォルフガング・プライス シニョールフェラーリ シドニーグリーンストリート ウルフ・マティーニ ゲルハルト・ガイスラー サム、ピアニスト ドゥーリー・ウィルソン ゲルハルト・ガイスラー ヴォルフガング・ヘス カール、ヘッドウェイター S・Z・サカル バム・クルーガー フランツ・ストス ギジェルモ・ウガルテ ピーター・ロレ ヴァルター・ブルーム ホルスト・ゲンツェン サシャ、バーテンダー レオニード・キンスキー アントン・ライマー ピーター・トム 掏摸 カート・ボア アントン・ライマーも ゲルト・ヴェスパーマン 解雇されたドイツの銀行家 グレゴリー・ゲイ アントン・ライマーも エバーハルト・モンドリー アラブのトレーダー フランク・プーリア アントン・ライマーも ドナルド・アーサー 盗まれたイギリス人 ジェラルド・オリバー・スミス また、バム・クリューガー パウル・ビュルクス イボンヌ、リックの恋人 マドレーヌ・ルボー ハイジ・トロイトラー バーガー、地下戦闘機 ジョン・クアレン ホルスト・ラスペ ハインツェ大尉、ストラッサーの仲間 リシャール・レヴィ ギュンター・シュトラック アブドゥル、用心棒 ダン・シーモア また、ドナルドアーサー ロイヒタークさん、難民 ルートヴィヒ・シュテッセル レオ・バルディチェウスキー イボンヌのドイツ人将校 ハンス・ハインリッヒ・フォン・トワルドフスキ ホルガー・ハーゲン ナレーター ルー・マルセル またホルガーハーゲン 映画史的受容 チャップリンの「偉大な独裁者」やエルンスト・ルビッチの「あるべきかどうか」と並んで、カサブランカは、ナチズムを扱ったドイツ語圏で有名なハリウッド映画の1つであり、1940年代初頭に映画館で公開されました。チャーリー・チャップリンとエルンスト・ルビッチがコメディーのアプローチを選んだのに対し、カサブランカは難民の状況をスリラーとして示しています。 ノーバートF.ペッツルなどの情報源は、カサブランカがプロパガンダ映画であることを示唆しています。[27]たとえば、「孤立主義」に言及してリックがバーの販売を拒否したことに対するフェラーリの反応は、内容の点では意味がありません。しかし、ヨーロッパでの戦争に対するアメリカの態度を考えると、それは理にかなっています。アメリカ人のユダヤ人に対する嫌悪感の半分を回避するために、ほとんどの難民の起源は決して言及されていません:ユダヤ人という言葉は映画に登場しません。 よく知られているシーンは歌う戦争です:シーンでは、ストラッサー少佐はリックのバーDie
Wacht am
Rheinのピアノで歌います。しかし、ドイツ人はバーの他のすべてのゲストにかき消され、ラースローのイニシアチブに立ち上がって、コリーナ・ムラが歌い、リックの手招きでオーケストラに支えられた共和党のマルセイエーズを歌います。ドイツ人は辞任します。もともと、ワーナーはホルストヴェッセルの歌をドイツのナチスの歌として歌わせたいと考えていました。しかし、著作権はドイツの会社が保有しており、プロデューサーは国際的な映画配給での取り扱いの可能性を恐れていました。 レジスタンスファイターの起源は、ファシズムと国家社会主義に苦しんでいる(中央)ヨーロッパを表すハンガリーの名前を持つチェコスロバキア人であるプログラム–ビクターラースローでもあります。冒頭、警察はペタン元帥のポスターの前で不法滞在の難民を撃ち、映画の最後には、警察のルノー大尉がヴィシー水のボトルをゴミ箱に捨てるシーンがあります。ヴィシーは、当時北アフリカへの影響が完全に不明であった陸軍元帥ペタンのヴィシー政権の本拠地でした。 内側参照効果 その大きな人気により、カサブランカのシーン全体、個々のショット、または対話文は、他の多くの映画、テレビシリーズ、または曲で時間の経過とともにコピー、引用、パロディー化されてきました。最も有名なパロディーの1つは、マルクス兄弟によるカサブランカの夜[28](1946)です。ピーターフォークは1978年に輝いていました
シュマルスプルシュニュフラー、カサブランカのすべての重要なシーンを風刺するボガートのパロディー。[29]また、ボガートと映画についてカサブランカは、ウディ・アレンによる同名の演劇と映画の主題です。
もう一度やってください、サム。 映画レビュー 「現代の歴史的背景を持つエキサイティングで、時には面白いメロドラマは、そのコルポーテージプロットよりも、光学的洗練、演技の正確さ、ドラマツルギーのタイミング、そして濃密な雰囲気に魅了されます。完璧な映画エンターテインメントの常緑樹。」 – 国際映画レクシコン 1987 「抑圧的に高貴な三角対立、3人全員が生き続けるほど巧妙に複雑な緊張がないわけではありません。イングリッド・バーグマンは、彼女だけができるように愛情を込めて微笑み、時には涙を滴らせます。カサブランカのアメリカ人であるバーのオーナーとしてのハンフリー・ボガートは、多くのことができるようになりました。政治難民の時代の科学のビーコンとしてのポール・ヘンレイド、ピーター・ロレは殺害した男を演じています。第二次世界大戦とカサブランカの主役では、あらゆる種類の難破した人々のための移籍宿舎。より良いハリウッドのプレタポルテ。」 – Der Spiegel、1952年9月(外観を損なう最初のドイツ語カットと吹き替えに基づく) 「ハンフリー・ボガートはとてもタフなので、ある時点で彼はポール・ゴーギャンを演じるバスター・キートンのように見えます。」 - タイム、1942年11月[30] 「カサブランカは、特定の映画の出来事や時間的状況とは無関係に存在する場所の象徴であり、これは映画を時代を超越させます。戦争の時代の多くの人にとって、それはおそらく何よりも愛の映画であり、「反ファシストのプロパガンダ映画」でした。それは、恐怖、恐怖、絶望、死が容赦なくすべてを破壊するように見える「社会的機械」に集中している世界で待っているという感覚を含みます。この点で、リックの「カフェ・アメリカン」は、おそらく消失点であるだけでなく、別の世界のしるしでもあります。この映画の登場人物は、機械の歯車に過ぎないストラッサー少佐を除いて、詐欺師、孤独、泥棒だけではありません[...]闇市場のトレーダー。彼らは、すべての欠点、性格の欠陥などを除いて、迫害者の不謹慎な期待に反してつながっています。」 – ウルリッヒ・ベーレンス:フィルムツェントラーレ „Ein
Liebes-, Abenteuer-, Spionage-, Antinazi- und Nostalgiefilm, der den
Mythos Bogart begründete: der Kult- und Kitschfilm vom langen Abschied.“ – Adolf Heinzlmeier und Berndt Schulz: Lexikon „Filme im Fernsehen“ (Wertung: 3½ Sterne = außergewöhnlich)[31] „Gut gespielter Reißer.“ – 6000 Filme. Handbuch der katholischen Filmkritik.[32] „Es
gibt Filme nach berühmteren literarischen Vorlagen, von denen weniger
Sprachliches im Gedächtnis bleibt als von dem Film ‚Casablanca‘. Sind
doch vier Sätze aus diesem Kinovergnügen zu unsterblicher Literatur
geworden, nämlich: ‚Spiel es noch einmal, Sam‘ und ‚Schau mir in die
Augen, Kleines‘ und ‚Verhaften Sie die üblichen Verdächtigen‘ und ‚Ich
glaube, das ist der Beginn einer wunderbaren Freundschaft‘. Sätze, die
irgendwo und irgendwann gebraucht, immer als Zitate aus ‚Casablanca‘
erkannt werden.“ – Walter Laufenberg, Filmrezension „Casablanca“[33] „Ein
Meilenstein der Kinogeschichte, der 1943 drei Oscars (bester Film,
beste Regie, bestes Drehbuch) gewann. Unvergessen auch die
Flughafen-Abschiedsszene mit Bogie und Ingrid Bergman.“ – prisma-online „[…]
Eine Legende ist ‚Casablanca‘ ganz gewiß geworden. Kein anderer
amerikanischer Film hat seine Popularität so mühelos über die Jahrzehnte
gerettet, […] Die Dialoge zwischen den beiden gehören längst zur
amerikanischen Folklore, ebenso wie Dooley Wilsons unendlich
melancholisches Lied ‚As Time Goes By‘ und der finale Satz des Films:
‚Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship […]
Casablanca‘, nach wie vor das wohl eindrucksvollste Beispiel für die
verschwundenen Tugenden des klassischen amerikanischen Atelierkinos,
traumhaft perfekt inszeniert und gespielt […].“ – Die Zeit Juni 1974[22] „Auch
wenn man den Film Jahr für Jahr immer wieder sieht, so wird er doch
niemals zu vertraut. Es ist wie bei dem Lieblingsmusikalbum, je besser
man es kennenlernt, desto mehr schätzt man es.“ – Roger Ebert: September 1996[34] „Casablanca
ist ein Film mit einer Beziehung zum Publikum, die kein anderer Film so
erreicht hat. Es ist eine 60-jährige Liebesaffäre, die immer noch so
frisch wie beim ersten Aufeinandertreffen ist. Jedes Mal, wenn man sich
hinsetzt, um ihn zu schauen, ist es wieder der Beginn einer wunderbaren
Freundschaft“ – Guardian November 2002[35] Trivia Vorbild
für die Person des Viktor László war der tschechische
Widerstandskämpfer Jan Smudek, der sich auf seiner Flucht vor den
Faschisten unter dem Namen Charles Legrand in Casablanca aufhielt.[36] Die
französisch-belgische Pop-Sängerin Sonia Dronier nennt sich in
Anlehnung an den Widerstandskämpfer aus dem Film Viktor Lazlo. Auszeichnungen Casablanca
war 1944 für acht Oscars nominiert, darunter in den Kategorien Bester
Hauptdarsteller (Humphrey Bogart), Bester Nebendarsteller (Claude
Rains), Beste Schwarzweiß-Kamera (Arthur Edeson), Bester Schnitt (Owen
Marks) und Beste Filmmusik (Max Steiner). Er wurde als Bester Film (Hal
B. Wallis), für die Beste Regie (Michael Curtiz) und das Beste
adaptierte Drehbuch (Julius und Philip Epstein, Howard Koch)
ausgezeichnet. Als Hal B. Wallis
den Oscar für den Besten Film entgegennehmen wollte, kam ihm der
Warner-Bros.-Gründer Jack L. Warner zuvor und ging an seiner Stelle auf
die Bühne. Der Vorfall machte Schlagzeilen. Wallis war eingeschnappt und
verließ Warner Bros. kurze Zeit später. 1998
wählte das American Film Institute Casablanca auf den zweiten, 2007 auf
den dritten Platz der besten amerikanischen Filme aller Zeiten. Der
Film ist auch auf anderen Bestenlisten des AFI vertreten: Casablanca
belegt den 37. Platz der besten Thriller, den ersten Platz der besten
Liebesfilme, den vierten Platz der größten Filmhelden (Rick Blaine), den
zweiten Platz der besten Filmsongs (As Time Goes By) und den 32. Platz
der inspirierendsten Filme. Auf der
Liste der besten Filmzitate ist Casablanca sechsmal vertreten („Ich seh
dir in die Augen, Kleines“, Platz 5, „Louis, ich glaube, dies ist der
Beginn einer wunderbaren Freundschaft“, Platz 20, „Spiel es, Sam. Spiel
'As Time Goes By'“, Platz 28, „Verhaften Sie die üblichen Verdächtigen“,
Platz 32, „Uns bleibt immer Paris“, Platz 43, „Von allen Kaschemmen der
ganzen Welt kommt sie ausgerechnet in meine“, Platz 68). 1989 wurde Casablanca von der Library of Congress in das National Film Registry aufgenommen. 全米脚本家組合(WGA)は、ジュリアスエプスタイン、フィリップエプスタイン、ハワードコッホの脚本を101の最高の脚本のリストの一番上に配置しました。[37][38] 名言 ドイツ語吹き替え版からの多くの引用は、映画を完全に見たことがない、または見ていない人々の間でも、大きな人気を得ています。 「もう一度プレイして、サム!」 少し偽造されていますが、映画史上最も有名な引用の1つです。 オリジナルでは、シーンは次のようになります。 イルザ:一度プレイしてください、サム。昔のために。 サム:[嘘をついている]どういう意味かわかりません、ミス・イルザ。 イルザ:それを再生し、サム。「時間が経つにつれて」を再生します。 誤った引用は、1946年のマルクス兄弟のパロディー「カサブランカの夜」からのものであり、観客の記憶の中で元の映画と誤って関連付けられていました。ウディ・アレンの1972年の映画「もう一度プレイして、サム!」もこれをほのめかしています。 この引用は、1979年のジェームズボンド映画ジェームズボンド007–ムーンレイカー–トップシークレットの元の文言(ドイツ語吹き替え版のように英語のオリジナル)でも使用されました。 ジェームズ・ボンド(ロジャー・ムーア)は、ドラックスの子分チャン(菅敏郎)がヴェネツィアの粉々になったステンドグラスの窓(時計の文字盤)を通して戦った後、歌うテノールを持つオーケストラグループのコンサートグランドピアノに落ちた後、皮肉なアンダートーンでこの文を話します。 「私の目を見てください、小さな人!」この引用は、上記の最初の吹き替え版からのものです。新しいものでは、リックは「私はあなたの目を見ます、小さな人!」と言います。英語のオリジナルでは、彼は言います
ここはあなたを見ています、パリで2回、カサブランカで2回、最近では空港での別れのシーンで子供。別れのシーンからの元の引用は次のとおりです。 イルザ:そして、私はあなたを決して離れないだろうと言いました! リック:(彼女を肩に乗せて):そして、あなたは決してそうしません。しかし、私にもやるべき仕事があります。私が行くところはあなたが従うことはできません–私がしなければならないことはあなたがその一部になることはできません。私は高貴になるのが苦手です、イルザ–しかし、このクレイジーな世界で3人の小さな人々の問題が豆の丘にならないことを理解するのにそれほど時間はかかりません。いつかあなたはそれを理解するでしょう。今ではありません。ここであなたを見ています、子供。 「いつもの容疑者を逮捕せよ!」(いつもの容疑者を切り上げる) ルノー警察署長は部下に、ストラッサー少佐を撃ったばかりのリックを守るよう指示する。映画「いつもの容疑者」のタイトルは、この引用を参照しています。 「これは素晴らしい友情の始まりだと思います。」(これは撮影後2週間で吹き替えられた美しい友情の始まりだと思います)リックとキャプテンルノーの間の最後の対話を曖昧に終わらせ、以前は明らかではなかった共通の利益や目標の突然の認識の表現としてよく使用されます。ここでは、歴史的な同盟の状況と後継映画の可能性について曖昧に造られました。 「私たちはいつもパリを持っています。」(私たちはいつもパリを持っています。リックからイルサへのこの文章は、空港での別れのシーンの一部でもあります。 「今日ではないかもしれないし、明日ではないかもしれないが、すぐにそしてあなたの人生の残りの間。」(今日ではないかもしれないし、明日ではないかもしれないが、すぐにそしてあなたの人生の残りのために)。これらの言葉で、リック・イルサは駐機場で緊急に警告し、彼女が今ラースローと一緒に国を離れなければそれを後悔するでしょう。 「私は酒飲みです。」ストラッサー少佐はリックに、彼についてどのような情報があり、何がまだ欠けているかを伝えます。 ストラッサー少佐:あなたの国籍は何ですか? リック:私は酔っぱらいです。 ルノー警察署長:それはリックを世界市民にします。[39] アメリカンフィルムインスティテュートが2005年にアメリカ映画100年の歴史からの「トップ100」映画の引用のリストをまとめたとき、「ここであなたを見ている、子供」(5位)、「ルイ、これは美しい友情の始まりだと思います」(20)、「プレイして、サム。「アズ・タイム・ゴーズ・バイ」(28)、「いつもの容疑者を切り上げろ」(32)、「私たちはいつもパリを持っている」(43)、「世界中のすべての町のすべてのジンジョイントの中で、彼女は私の中に足を踏み入れる」(67)には、他のどの映画よりも多い6つのカサブランカの引用があります(風と共に去りぬとオズの魔法使いがそれぞれ3つの引用で続きます)。[40] 続編とその他のバージョン カサブランカのリリース直後、ワーナーブラザースは続編について考え始めました。ブラザヴィル(最後のシーンで言及されたフランスとコンゴの都市を指す)と題された計画された第2部は撮影されませんでした。 1943年4月26日、アメリカのラジオ局がラジオ劇を放送し、ボガート、バーグマン、ヘンレイドが再び彼らの役割を引き継ぎました。1944年1月、映画の2回目のラジオ版が放送され、今回はアランラッド、ヘディラマー、ジョンローダーが主演しました。 脚本家のジュリアスエプスタインのカサブランカミュージカルを制作する計画は実現しませんでした。映画の基礎となった劇「誰もがリックに来る」は、1946年にニューポートで初演されました。1991年4月にロンドンで再演されたが、わずか1ヶ月でキャンセルされた。 1955年、ワーナーブラザースとABCは、映画のバックストーリーをカバーするカサブランカに基づくテレビシリーズを制作しました。チャールズ・マグロウがリックの役割を引き継ぎ、オリジナルにも出演していたマルセル・ダリオがキャプテン・ルノーを演じました。1983年、NBCは、リック役のデヴィッド・ソウル、ルノー役のヘクター・エリゾンド、サム役のスキャットマン・クローザーズが主演する別の短命のシリーズを放送しました。映画の前にも設定されました。 フランスの監督フランソワ・トリュフォーは1974年にリメイクの申し出を受けましたが、彼は断りました。 イギリスの映画評論家であるデビッド・トムソンは、1985年に小説「容疑者」を出版しました。1998年、マイケル・ウォルシュは『アズ・タイム・ゴーズ・バイ』をリリースした。どちらの本もカサブランカの歴史の文学的な続きです。1980年代には、この映画のカラーバージョンが作成され、1988年にオーストラリアのテレビで最初に放映されました。ブラジルのジョアンルイスアルバカーキは1987年にオリジナルの新しいカットを作成し、イルサは最終的にリックを選択します。このバージョンはリオ映画祭で上映されました。 映画の異なる言語バージョンの間には時々深刻な違いがあります:フランコ時代に作成されたスペイン語版では、スペイン内戦における社会主義者へのリックのコミットメントへのすべての言及が切り取られました。オリジナルでは、ルノーはあるシーンでリックが1930年代にエチオピアに武器を密輸したことに言及しています(1935年のイタリア・エチオピア戦争への言及)。イタリア語の翻訳は、この時点で中国を指します。しかし、最大の介入はドイツで行われました。(ドイツ連邦共和国における映画の受容を参照) ミッキーマウス、ミンニマウス、グーフィー、トムキャットのカルロ、インスペクターハンター、その他の有名なキャラクターが主演するジョルジオカヴァッツァーノによる漫画の適応もあります。1987年に作成され、2007年にドイツでのみLTBエディション40
JAHRE LTBの一部としてCusubluncuというタイトルで出版されました。 シリーズミニマックスの第2シーズンの第6部は、映画の明確なパロディーです。とりわけ、エージェント86はカサブランカのピアノ奏者に「もう一度演奏してください、サム!」と言います。しかし、彼は答えます:「私の名前はサムではありません!」 バッグスバニーのアニメーション映画の一部として、エピソードキャロットブランカは1995年にルーニーテューンズのキャラクターであるバッグスバニー(リック)、ペネロペプッシーキャット(イルサ)、シルベスター(ビクターラースロー)、ヨセミテサム(ストラッサー少佐)、トゥイーティー(ウガルテ)、ダフィーダック(サム)で作成されました。
[41] 文学 ハンスペーター生まれ:カサブランカ。素晴らしいマンボジャンボ。60年前、「カサブランカ」は映画館で公開されました:破壊不可能な映画の古典の誕生の苦痛について。で:ウェルツーシュ。 第3号、チューリッヒ2003、ISSN 0043-2660。 マイケルブラウン:「素晴らしい友情の始まり」。カルト映画のコメディ:「カサブランカ」(1942)。で:マイケルブラウンu.a.(Hrsg.):コミックイムフィルム。ケーニヒスハウゼン&ノイマン、ヴュルツブルク2019、ISBN
978-3-8260-6401-2、245〜262ページ。 ウンベルト・エーコ:カサブランカまたは神々の再生。で:Über Gott und die Welt.カール・ハンザー、ミュンヘン1985、ISBN 3-446-13933-8。 ウンベルト・エーコ:「カサブランカ」:カルト映画とテキスト間コラージュ。で:サブスタンス、第14巻、第2号、第47号、1985年、3〜12頁(JSTOR) アルジャン・ハルメッツ:通常の容疑者を逮捕する:カサブランカがどのように作られたか。ベルリン-Verlag、ベルリン2001、ISBN 3-8270-0329-6。 ウルリッヒ・ホッペ:カサブランカ。ハイネ、ミュンヘン1987、ISBN 3-453-86062-4。 ノア・アイゼンバーグ:私たちは常にカサブランカを持っています。ハリウッドで最も愛されている映画W.W.ノートンの人生、伝説、そして来世、ニューヨーク、2017年 ミカエラ・クリュッツェン:クラシック、モダン、ナハモダン。Eine Filmgeschichte.S.フィッシャー、フランクフルトアムマイン2015.、ISBN 978-3-10-040504-3、S.35–232。 ハンス・ユルゲン・クビアク:オスカー映画。1927/28年から2004年までの最高の映画。1947年から2004年までの最高の英語以外の映画。2001年から2004年の最高のアニメーション映画。シューレン、マールブルク2005、ISBN
3-89472-386-6。 アンドレアス・ミスラー・モレル:クライネス・カサブランカのアウゲンの監督。カルト映画。ハイネ、ミュンヘン1998、ISBN 3-453-14148-2。 キム・ニューマン:カサブランカ(1942)。で:スティーブンジェイシュナイダー(Hrsg.):1001フィルム。エディションオルムス、チューリッヒ2004、ISBN 3-283-00497-8、S.184f。 ノーバートF.ペッツル:カサブランカ1943。秘密の会合、映画、そして戦争の転換。ジードラー・ヴェルラグ、ミュンヘン2017、ISBN 978-3-8275-0088-5。 ジェームズF.ポントゥーゾ(編):政治哲学はリックにやってくる:カサブランカとアメリカの市民文化。レキシントンブックス、2005年、ISBN 978-0-7391-1113-0。 ローレンスJ.クワーク:イングリッドバーグマンと映画。マリー・マルガレーテ・ギーゼによるアメリカ英語からの翻訳。ゴールドマン、ミュンヘン1982、ISBN 3-442-10214-6、S.64–67。 外部リンク ウィキメディア・コモンズには、カサブランカに関連するカテゴリがあります。 ウィキクォート:カサブランカ–引用 カサブランカ - インターネット・ムービー・データベース 腐ったトマトのカサブランカ ブリタニカ百科事典のカサブランカ ニコラス・バーバー:カサブランカが難民についての究極の映画である理由。BBC、2017年11月24日 マレー・バーネット、ジョーン・アリソン:誰もがリックにやってくる(劇の脚本) カサブランカの「リックズカフェ」のホームページ FilmSzene.de 日のカサブランカのゴールドレビュー 映画カサブランカのイングリッドバーグマン シャウビューネ・リンデンフェルスでの要約、2002年9月14日、leipzig-almanach.de P.O.V. 第14号 2002年12月 (PDF) – オーフス大学の映画研究のためのジャーナルの発行で、映画カサブランカのみに捧げられています。(1.41メガバイト) トリビュート (;ファンページ) 1952年からの最初のドイツ語吹き替え版の解説 教授に尋ねる:カサブランカの何がそんなに素晴らしいのですか?.ニューヨーク大学映画学部教授ジュリアン・コーネルの短編ドキュメンタリー(ビデオ、英語、10分) デヴィッド・デンビー:誰もがリックのところに来る:大画面の「カサブランカ」。ニューヨーカー、2012年3月19日 アレクサンダー・クルーイ:映画の記念日:カサブランカは常に私たちのために残っています。デアスタンダード、2017年11月25日 脚注 この記事の主な情報源は、本「通常の容疑者を逮捕する:カサブランカがアルジャン・ハルメッツによってどのように作られたか」でした。 カサブランカは、2002年6月12日のシュピーゲルオンラインで最も美しいジョークです。。 カサブランカ Casablanca CasablancaPoster-Gold.jpg 監督 マイケル・カーティス 脚本 ハワード・コッチ(英語版) ジュリアス・J・エプスタイン フィリップ・G・エプスタイン 原作 マレイ・バーネット(英語版) ジョアン・アリスン(英語版) 『皆がリックの店にやってくる(英語版)』 製作 ハル・B・ウォリス 製作総指揮 ジャック・L・ワーナー ナレーター ルー・マーセル 出演者 ハンフリー・ボガート イングリッド・バーグマン ポール・ヘンリード クロード・レインズ コンラート・ファイト シドニー・グリーンストリート(英語版) ピーター・ローレ 音楽 マックス・スタイナー 撮影 アーサー・エディソン(英語版) 編集 オーウェン・マークス(英語版) 製作会社 ワーナー・ブラザース 配給 アメリカ合衆国の旗 ワーナー・ブラザース 日本の旗 セントラル映画社 公開 アメリカ合衆国の旗 1942年11月26日 日本の旗 1946年6月20日 上映時間 102分 製作国 アメリカ合衆国の旗 アメリカ合衆国 言語 英語 製作費 1,039,000ドル[1] 興行収入 3,398,000ドル(北米配収) 3,461,000ドル(海外配収)[1] テンプレートを表示 『カサブランカ』(英語:
Casablanca)は、1942年のアメリカ合衆国の恋愛ドラマ映画。
監督はマイケル・カーティス、出演はハンフリー・ボガートとイングリッド・バーグマンなど。
原作はマレイ・バーネット(英語版)とジョアン・アリスン(英語版)による上演されなかった戯曲『皆がリックの店にやってくる(英語版)』で、親ドイツのヴィシー政権の支配下にあったフランス領モロッコのカサブランカを舞台に、かつて深く愛し合った末に別れた男女の思いがけない再会と愛の再燃を描いている[2]。第二次世界大戦にアメリカが参戦した翌年の1942年に製作が開始され、同年11月26日に公開された。第16回アカデミー賞にて作品賞・監督賞・脚色賞の3部門を受賞。配給はワーナー・ブラザース。 ストーリー 1941年12月、親ドイツのヴィシー政権の管理下に置かれたフランス領モロッコの都市カサブランカ。ドイツの侵略によるヨーロッパの戦災を逃れた人の多くは、中立国のポルトガル経由でアメリカへの亡命を図ろうとしていた。 主人公であるアメリカ人男性のリック(ハンフリー・ボガート)は、パリが陥落する前に理由を告げずに去った恋人イルザ・ラント(イングリッド・バーグマン)と、彼が経営する酒場「カフェ・アメリカン」で偶然の再会を果たす。パリ時代の思い出である『アズ・タイム・ゴーズ・バイ』が切なく流れる。 イルザが店を去って再び過去の痛みにリックは苦しむ。 イルザの夫で、現在はドイツに併合されたチェコスロバキア人のドイツ抵抗運動の指導者ヴィクトル・ラズロ(ポール・ヘンリード)は現地のオルグと接触、脱出のチャンスをうかがっていた。フランス植民地警察のルノー署長(クロード・レインズ)は計算高い男だが、流れに逆らうように異郷で生きるリックにシンパシーを感じ、かつてスペインのレジスタンスに協力したリックに、ラズロには関わるなと釘を指す。現地司令官であるドイツ空軍のシュトラッサー少佐は、ラズロを市内に閉じ込める。 イルザは、夫を助けられるのは闇屋のウーガーテ(ピーター・ローレ)からヴィシー政権の発行した通行証を譲り受けたリックしかいないと、必死に協力を乞う。そして通行証を渡そうとしないリックに銃口さえ向ける。しかし引き金を引くことが出来ないイルザ。2人はお互いの愛情を確かめ合う。 リックは、ラズロとイルザが通行証を欲しがっている事実をルノー署長に打ち明け、現場でラズロを逮捕するようにと耳打ちする。手柄を立てるために、約束の閉店後の店にやってきたルノーだが、リックの本心は、2人を亡命させるためにルノーを空港まで車に同乗させて監視の目を欺く点にあった。シュトラッサーを射ち殺してでも彼女を守ろうとするリックは、過去の痛みに耐えていた彼ではなかった。 愛を失っても大義を守ろうとしたリックを前にして、実はレジスタンスの支援者であったルノーは、自由フランスの支配地域であるフランス領赤道アフリカのブラザヴィルへ逃げるように勧めて、見逃すことにする。 2人と連合国の未来に希望を持たせながら、彼らは宵闇の中へ消えていく。 スタッフ 監督:マイケル・カーティス 撮影:アーサー・エディソン(英語版) 音楽:マックス・スタイナー 助監督:ドン・シーゲル キャスト ボガートとバーグマン 左からヘンリード、バーグマン、レインズ、ボガート グリーンストリートとボガート リック・ブレイン:ハンフリー・ボガート イルザ・ラント:イングリッド・バーグマン ヴィクトル・ラズロ:ポール・ヘンリード ルノー署長:クロード・レインズ シュトラッサー少佐:コンラート・ファイト フェラーリ:シドニー・グリーンストリート(英語版) ウーガーテ:ピーター・ローレ サム:ドーリー・ウィルソン カール(ウェイター):S・K・サコール(英語版) サッシャ(バーテンダー):レオニード・キンスキー(英語版) イヴォンヌ:マデリーン・ルボー アニーナ・ブランデル:ジョイ・ペイジ エミール(ディラー):マルセル・ダリオ オランダ人の銀行家:トーベン・マイヤー(英語版) リックにカジノ入りを拒否されるドイツ人バンカー:グレゴリー・ゲイ(英語版) ギターを持って歌う女性歌手:コリンナ・ムラ アメリカ人:モンテ・ブルー(英語版) ウェイター:レオ・ホワイト 日本語吹替 役名 俳優 日本語吹替 NETテレビ版 テレビ東京版 PDDVD版 スター・チャンネル版 N.E.M.版[3] リック・ブレイン ハンフリー・ボガート 久米明 津嘉山正種 有本欽隆 東地宏樹 池田秀一 イルザ・ラント イングリッド・バーグマン 水城蘭子 塩田朋子 日野由利加 甲斐田裕子 潘恵子 ヴィクトル・ラズロ ポール・ヘンリード 仁内建之 土師孝也 諸角憲一 森田順平 古谷徹 ルノー署長 クロード・レインズ 和田文夫 青野武 中博史 後藤哲夫 野坂尚也 シュトラッサー少佐 コンラート・ファイト 杉田俊也 加藤精三 丸山壮史 金尾哲夫 露崎亘 フェラーリ シドニー・グリーンストリート(英語版) 藤本譲 原田晃 楠見尚己 真木駿一 ウーガーテ ピーター・ローレ 永井一郎 牛山茂 鈴木貴征 ふくまつ進紗 佐久間元輝 サム ドーリー・ウィルソン 松村彦次郎 稲葉実 奈良徹 竹田雅則 佐々木義人 カール S・K・サコール(英語版) 神山卓三 緒方賢一 中村浩太郎 茶風林 平林剛 サッシャ レオニード・キンスキー(英語版) 斎藤志郎 飯島肇 中村和正 イヴォンヌ マデリーン・ルボー 北浜晴子 日野由利加 小林美穂 うえだ星子 柳原かなこ アニーナ ジョイ・ペイジ 高岡千紘 バーガー ジョン・クォーレン(英語版) 上田敏也 小室正幸 ハインツ大佐 リチャード・ライエン(英語版) 星野充昭 ドイツ人バンカー グレゴリー・ゲイ(英語版) 手塚秀彰 冒頭ナレーション ルー・マーセル 大木民夫 津嘉山正種 木村雅史 その他 寺田彦右 吉沢久嘉 渡辺美佐 緒方文興 浜田賢二 佐藤ゆうこ 彩木香里 恒松あゆみ 藤井啓輔 村治学 志賀麻登佳 多田野曜平 坂井恭子 駒谷昌男 高岡瓶々 土門敬子 板取政明 山本格 うさみともこ 三瓶雄樹 渡谷美帆 夏目あり沙 演出 小山悟 羽田野千賀子 工藤美樹 翻訳 森みさ 入江敦子 高橋有紀 東條加奈子 調整 重光秀樹 遠西勝三 瀧田啓紀 片岡実咲季 録音 山田明寛 効果 リレーション 恵比須弘和 赤澤勇二 プロデューサー 久保一郎 具嶋朋子 (テレビ東京) 椿淳 渡辺和俊 鵜沢茂郎 榎淳一郎 椎葉雅春 制作 NETテレビ テレビ東京 ケイエスエス ミックエンターテイメント 東北新社 モービー・ディック 初回放送 1967年10月15日 『日曜洋画劇場』 21:00-23:00 正味約99分[4] 2000年3月26日 『20世紀名作シネマ』 ※正規盤BD収録 2013年9月16日[5] ノーカット放送 2021年5月7日公開[6] ※『20世紀名作シネマ』ではNETテレビ版が放送される予定だったが、取り寄せできた放送素材が正味70分の短縮版しか現存していなかった為、新規にテレビ東京版が制作された[7]。 ※N.E.M.版は、様々な名画を現代の人気声優が吹き替える「New Era Movie」というプロジェクトによって製作されている。 ※2022年12月2日発売の『カサブランカ
日本語吹替音声追加収録版 4K ULTRA HD & ブルーレイセット』の4K ULTRA
HDディスクにはテレビ東京版に加えリピート放送時のNETテレビ版(正味約92分)[8]とスターチャンネル版の吹替を収録[9]。 製作背景 『カサブランカ』が製作された1942年はアメリカにおいて映画産業が戦時体制の重要な柱の一つとされた年である[10]。1940年代前半はスタジオ・システムと呼ばれた製作、配給、上映の資本統合が継続していた黄金期である。ハリウッドの映画資本は、政府側の戦時要請よりも利潤追求を優先していたが、第二次世界大戦へのアメリカの参戦により協力体制をとっていくことになる。 この背景には、アメリカ映画の主要な海外市場であったドイツや日本、イタリアなどの枢軸国がアメリカと交戦状態にあり閉ざされた上に、多くの市場がこれら枢軸国による占領により閉された点もある。さらに当時のアメリカ、そしてイギリスをはじめとした連合国は、クランクインした1942年はいずれも各地で日本やドイツに対して敗色が濃く、そうした中で映画を通じて国民の戦意を鼓舞する必要もあった。 さらにスタジオ・システムが独占禁止法違反であると裁判で負けるのが確実になってきた点もある。また大恐慌の余波が襲っていた1930年代後半の孤立主義や、『怒りの葡萄』(1940年)のような名もなき労働者への賛歌は終わろうとしていた。 時代の要請により、アメリカ人も戦場であるヨーロッパやアフリカへ関心をもたざるを得なくなっていた。また戦争は、大衆の好むメロドラマの枠を広げるには格好の題材でもあった。評論家にも懐疑的な孤立主義者が大義に目覚めていく姿が、アメリカを投影しているとする見方がある[11]。 山本武利や里見脩といったマスメディアと戦争の研究者は、本作とかつて存在した政府機関である戦時情報局(United
States Office of War
Information(OWI))が主体となった、「ホワイトプロパガンダ」と呼ばれる宣伝工作との関連を紹介している。但し、山本、里見は『カサブランカ』との関連を指摘するのみで根拠となる事実は挙げていないが[12][13][14]、いずれにしても、ヨーロッパとアフリカにおける主要敵国であるドイツが映画の中で極端かつ細かく悪役扱いされている。 ルーズベルト大統領を中心に政府機関トップを横断した「心理戦局」は、その活動を始め、セクションの一つである陸軍でもジョージ・C・マーシャル参謀総長の強引な命令により、イタリア系アメリカ人であるフランク・キャプラが責任者にされた。ジュリアスとフィリップのエプスタイン兄弟も、本作の脚本を途中にしたままワシントンへ移り、映画『Why
We Fight』へ駆り出されている[15]。 大戦後は再びアメリカ映画がヨーロッパ諸国で配給されるが、マーシャルの名前がつけられた欧州復興支援「マーシャル・プラン」により売上をアメリカへ持ち込めなくなった。これも一因としてヨーロッパ・ロケの映画が製作される。これが映画史におけるランナウェイ映画である。『ローマの休日』(1953年)もその一本だが、本来はキャプラが監督するはずだった。戦争中は戦意高揚映画を作らされ、大戦後は冷戦の影響により、1948年より始まった赤狩りの猛威に晒されたハリウッドで、自信を失っていたキャプラは、ハリウッド・テンのドルトン・トランボの脚本と知って、友人ウィリアム・ワイラーへ譲った逸話がある。その後、リベラル派の多かった戦時情報局(OWI)は、1945年の戦争終了時に国務省に統合されることになる。 製作経緯 製作のハル・B・ウォリスは、アフリカを舞台にした郷愁漂うラブ・ロマンスを意図していた。高校教師であったマレイ・バーネット(英語版)とジョアン・アリスン(英語版)による上演されなかった戯曲『皆がリックの店にやってくる(英語版)』をスクリプトとして、ウォリスはワーナーで製作を始めていく。 監督のマイケル・カーティスはヨーロッパでのキャリアもあるユダヤ系ハンガリー人、カメラ(メイン)のアーサー・エディソンは『西部戦線異状なし』(1930年)でアカデミー撮影賞を受賞しているベテラン、脚本に参加したハワード・コッチは『宇宙戦争』(オーソン・ウェルズによるラジオ放送)に参加した劇作家である。 ハリウッドは、以前からヨーロッパの映画産業から人材を引き抜いてきたが、この時代にも戦地を逃れた思想家、作家、写真家といった多くの人間が集まり、互いに影響を与え合っていたとされる。本作の俳優もスウェーデン出身のバーグマンの他、敵国ドイツやその占領地出身の俳優も多く起用され、ドイツ出身でシュトラッサー少佐役のコンラート・ファイト、撮影当時はドイツ領のハンガリー出身でウーガーテ役のピーター・ローレ、撮影当時はドイツ領のオーストリア出身でヴィクトル・ラズロ役のポール・ヘンリードがいた。 イングリッド・バーグマンへの出演オファーは次のようなものだった。 ところで、ハル・ウォリスがワーナーで何カ月も前から暖めているアイディアがある。北アフリカを舞台にしたストーリーで、彼はきみならそれにぴったりだと考えている。脚本?たぶん脚本はあがっていないと思う。キャスト?キャスティングまで手がまわらないだろう。しかし、ボガードの名前があがっている。そうボギーだ。すばらしい役者だよ[16] ハル・ウォリスが動いている間にワーナー側は主役のリック役をボガートから別の役者へ振り替えようとした。その中にはロナルド・レーガンの名も上がっていたが、会社の動きを悟ったハル・ウォリスは再びボギーを主役に持ってきた[17]。 クランクインの段階で脚本は完成しておらず、書き上げられたシーンを片端から撮影していくという方法が採用された。エプスタイン兄弟はキャプラに引き抜かれる形でワシントンに移り戻ってくるまでの間はハワード・コッチ一人に責任が負わされることになる。この混乱にボガートはいらついて楽屋でボヤいていた。[18]。 脚本の上がりによって出番が決まるため、ボガートの撮影がないときも珍しくなかったが、「今日の出番は一度だけ、むこうからこちらへ歩いてきて、うなずいてくれればいい」とカーティスから指示された。「それは一体何のシーンで、何に対してうなずくんだ?」と聞いても、カーティスにもそれはわからないということだった。この時撮影されたカットは、リックの「カフェ・アメリカン」で、客たちが「ラ・マルセイエーズ」を合唱するシーンで使用されたと言われている[18]。 ラズロを演じたポール・ヘンリードは、祖国オーストリアやイギリスの混乱にも悩まされていたが、大体亡命しようかと切羽詰まった女連れの男が、映画から出てきたような「白い麻の背広」なんか着る余裕はないだろうといらついて、楽屋でボヤいていた[18]。 バーグマンの演じるヒロインが、ボガートとヘンリード、どちらと結ばれることになるかも、撮影直前になっても決まらなかった。ヒロインの気持ちがわからないため、監督にどのようになるのか聞いたが、監督は木で鼻をくくったような対応をした。そもそも芸術家タイプに惹かれるバーグマンを、徹底した職人のカーティス監督は最初から嫌っていた。このようなことはバーグマンをして「本当に困った」と途方にくれさせた。結局、二通りのラスト・シーンを撮影して、良い方を採用しようということになったが、先に撮影した方がスタッフの評価も高く、そのまま使用されることになった。これが現在知られているラスト・シーンである[18]。 バーグマンはこの映画を失敗作と考えて、長年忘れ去っていた。1974年にバーグマンがロサンゼルスでの講演に招聘されたが、その講演前にこの映画が上映された。映画が終わり、演壇に立ったバーグマンは「こんなに良い映画だったんですね」と述べた[19]。 反枢軸国シーン ドイツのアドルフ・ヒトラー(右)と握手をするペタン ラブロマンス映画ではあるものの、アメリカも参戦した第二次世界大戦における国際関係と対立を中心に置いて製作された作品であることもあり、上記のようにプロパガンダ的要素がふんだんに含まれている。 作品内ではアメリカの敵国の1つであったドイツとドイツ人を徹底的に悪役として扱っているだけでなく、ドイツ軍に占領されたフランス本土と、北アフリカや仏領インドシナなどのフランスの植民地を統治していた親独政府であったフィリップ・ペタン率いるヴィシー政権を暗に非難しつつ、ヴィシー政権に抵抗していた「自由フランス」を支持する「反独シーン」が多く登場する[注
1]。 巻頭で対独レジスタンスのフランス人が、ヴィシー政権首班のフィリップ・ペタン元帥の肖像画の前でヴィシー政権の警官に撃たれ倒れるシーン。 リックが「ドイツ銀行の元頭取」と吹聴する男を賭博場に入れさせないシーン。 ドイツ銀行の小切手を受け取らず、破り捨てるシーン。 ラズロに協力を申し出る男が、ラズロの味方である合図として自由フランスのシンボルである「ロレーヌ十字」のついた指輪を見せるシーン。 ドイツの占領下に置かれたブルガリアからの逃亡者である新婚の若い美女とその夫のビザの購入資金を助けるために、リックがルーレットで美女の夫を八百長で勝たせるシーン。 店内でドイツの愛国歌「ラインの守り」を歌うドイツ軍士官たちに憤慨したラズロが、バンドにフランスの国歌である「ラ・マルセイエーズ」を演奏させこれに対抗し、その後店内の全ての客が起立した上で「ラ・マルセイエーズ」を歌うシーン。 ラストシーンで、実は対独レジスタンスのシンパであったことを明らかにしたルノー署長が、ミネラルウォーターに描かれた「ヴィシー水」のラベルを見てゴミ箱に投げ捨てるシーン。 ラストシーンで、ルノー署長がリックに自由フランスの支配地域であるブラザヴィルへの逃亡を薦めるシーン。 トーチ作戦後のカサブランカ港 ドイツの同盟国のイタリアは、カサブランカ駐在のイタリア軍将校が空港にシュトラッサー少佐を迎えに行くものの相手にされないなど、軽んじて扱われているが、一方カサブランカの市場を仕切っているとされるイタリア人事業家のフェラーリが、リックの潜在的な協力者となるなど軍民で相反する扱いとされ、翌年の降伏を暗示するような扱いとなっている。 枢軸国のもう一方の主要構成国日本は、太平洋や東南アジア、インド洋やアラスカ、オーストラリア戦線が主戦場であり、マダガスカルの戦いが行われたアフリカ東海岸戦線からも遠く離れたカサブランカ(アフリカ西海岸)を舞台にしたこの作品内では扱われていない。 なお、映画の公開直前の1942年11月8日に、イギリス軍とアメリカ軍により、北アフリカのヴィシー政権統治下のフランス領に対する上陸作戦である「トーチ作戦」が開始され、11日にはカサブランカのヴィシー政権軍が降伏し、カサブランカは自由フランスと連合国軍の手に渡っている。 評価 ポスター 1943年に第16回アカデミー作品賞を受賞。監督のマイケル・カーティスは監督賞を、脚本のジュリアス・J・エプスタイン、フィリップ・G・エプスタイン、ハワード・コッチの3人が脚色賞を受賞した。 文化的、歴史的、芸術的に重要なフィルムを保存するために、1989年に始まったアメリカ国立フィルム登録簿(National
Film
Registry)で最初にセレクトされた25本の1本である。アメリカン・フィルム・インスティチュート(AFI)が1988年から始めた、AFIアメリカ映画100年シリーズでは以下のとおりである。 アメリカ映画ベスト100(1998年)の2位、スリルを感じる映画ベスト100(2001年)の42位、情熱的な映画ベスト100(2002年)の1位、アメリカ映画主題歌ベスト100(2004年)の2位(『アズ・タイム・ゴーズ・バイ』"As
Time Goes By")、アメリカ映画の名セリフベスト100(2005年)の5位(「Here's looking at you,
kid.(君の瞳に乾杯)」)、感動の映画ベスト100(2006年)の32位、アメリカ映画ベスト100(10周年エディション)(2007年)では、順位を一つ落としたものの3位。公開後80年近く経ってもなお、不滅の人気を誇るロマンス・フィルムである。 なお、映画スターベスト100(1999年)の男性1位にハンフリー・ボガート、女性4位にイングリッド・バーグマンが選ばれている。また、ヒーローと悪役ベスト100(2003年)の4位には、ボガートの演じたRickが選ばれた。米脚本家組合(WGA)は、1930年以降の映画の中より「偉大な脚本歴代ベスト101」の1位として選出した。 なお、製作サイドも戦時情報局も、「この作品はプロパガンダ映画である」とは正式には一言も表明していないものの、上記のようなあきらかな反枢軸国(ドイツとヴィシー政権)シーンが多くちりばめられていることもあり、アメリカのエンターテインメント業界誌である「バラエティ」誌は、当時この映画を「見事な反枢軸国プロパガンダである」と評している[20]
。 Rotten
Tomatoesによれば、批評家の一致した見解は「議論の余地のない傑作であり、おそらくハリウッドの愛とロマンスを象徴する作品である『カサブランカ』は、年を重ねるごとに良さを増すばかりであり、ハンフリー・ボガートとイングリッド・バーグマンがキャリアを決定づけるような演技を見せている。」であり、92件の評論のうち高評価は99%にあたる91件で、平均点は10点満点中9.41点となっている[21]。
その一方でallcinemaは「言わずと知れたアメリカ映画の古典的作品」としつつも「リアルタイムで観ていない限り、この作品に“よくできたメロドラマ”という以上の価値を見出す事は困難である。」としている[22]。 主な受賞歴 アカデミー賞 受賞 アカデミー作品賞:ワーナー・ブラザース アカデミー監督賞:マイケル・カーティス アカデミー脚色賞:ジュリアス・J・エプスタイン、フィリップ・G・エプスタイン、ハワード・コッチ(英語版) ノミネート アカデミー主演男優賞:ハンフリー・ボガート アカデミー助演男優賞:クロード・レインズ アカデミー撮影賞(白黒部門):アーサー・エディソン(英語版) アカデミー編集賞:オーウェン・マークス(英語版) アカデミー作曲賞:マックス・スタイナー ニューヨーク映画批評家協会賞 ノミネート 主演男優賞:ハンフリー・ボガート[注 2] 主演女優賞:イングリッド・バーグマン 名文句 アメリカン・フィルム・インスティチュート (AFI)選定の 「アメリカ映画の名セリフベスト100」(2005年)の中に以下のセリフがランクインしている。 第5位:"Here's looking at you, kid."「君の瞳に乾杯」[注 3][24][25] 第20位:"Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship."「ルイ、これが俺たちの美しい友情の始まりだな」 第28位:"Play it, Sam. Play 'As Time Goes By." 「あれを弾いて、サム。『時の過ぎ行くままに』を」[注 4] 第32位:"Round up the usual suspects.「いつもの要注意連中を一斉検挙だっ」" 第43位:"We'll always have Paris."「僕たちの、心の中には、パリがある」 第67位:"Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine."「世界に星の数ほど店はあるのに、彼女はおれの店にやってきた」 他にも、以下のような、よく知られた台詞がある。 Yvonne:
Where were you last night? 「昨日の夜はどこにいたの?」 Rick: That’s so long ago, I
don’t remember. 「そんな昔のことは覚えていない」 Yvonne: Will I see you
tonight? 「今夜は会える?」 Rick: I never make plans that far
ahead. 「そんな先のことはわからない」 “If it’s December 1941 in Casablanca, what time is it in New York?” 「今日カサブランカが1941年12月なら、ニューヨークは何時だ?」 その他 シュトラッサー少佐と対峙するリック アメリカの第二次世界大戦参戦とともに、親独のヴィシー政権は「敵国」となり、ヴィシー水の輸入も禁じられたため、この作品に登場するヴィシー水のボトルは、ロサンゼルス近辺のホテルに残っていた空き瓶が用いられた[18]。 映画のテーマ曲『アズ・タイム・ゴーズ・バイ』[注 5]は、音楽を担当したスタイナーの作曲ではなく、ハーマン・フップフェルドがステージショーのために、1931年に作詞・作曲した古い流行歌を取り上げたものである。 『アズ・タイム・ゴーズ・バイ』と並んで劇中で演奏される『もしあなただったら(It
Had to Be You)』は、ロブ・ライナー監督映画の『恋人たちの予感』(1989年)で引用される。 "It had to be you
It had to be you I wandered around and finally found
"(君だったんだ、探していたのは…)のフレーズは古典中の古典であり、フランク・シナトラのメドレーナンバーでもある。ハリー・コニック・Jrによる映画のサントラは、世界中で大ヒットし、この年のグラミー賞(最優秀男性ジャズ・ヴォーカル賞)を獲得した。前述の映画主題歌ベスト100(2004年)の60位である。 劇中ドゥリー・ウィルソン演じるサムが使用したピアノは、2014年11月、ニューヨークでオークションにかけられ341万3000ドル(約4億円)で落札された[26]。なお、実際にはウィルソンはピアノは弾けず、ほとんどの演奏が合成である。 ワーナー・ブラザース社がこの映画のパロディー作品をルーニー・テューンズで作っている。タイトルは『キャロットブランカ』。ストーリーも、酒場で会うとなっていて、「君の瞳に乾杯」「君だったんだ、探していたのは…」「世界に星の数ほど店はあるのに、彼女はおれの店にやってきた」「あれを弾いて、ダフィー(ルーニー・チューンズの登場人物)。」も登場する。しかし、やはりいろいろオリジナルと相違点がある。例えば、逃げた理由を手紙で、「私たちは違いすぎる」としっかり告げている。 ポール・ヘンリードの演じるラズロは汎ヨーロッパ提唱者で、「EUの父」と呼ばれるリヒャルト・クーデンホーフ・カレルギーを投影しているとする説がある[注 6]。 明治大学政治経済学部教授で文学者のマーク・ピーターセンは、この映画について「『カサブランカ』の英語は、不思議にこれといった癖がない。落ち着いた表現が多く、廃れた俗語は意外と見られない。英語の可能性を知るためにはとてもよい教材になる」と評している[31]。 著作権 本作は、作品中に著作権表記があるものの公開時期が古く、リニュー(著作権更新手続き)が行われなかったことから、公開当時のアメリカの法律(方式主義)により権利放棄とみなされ、アメリカにおいてはパブリックドメインとなった。 DVD・BD ワーナー・ブラザースは、オリジナル・ネガフィルムから製作したデジタルリマスター版の正規盤DVD・BDを、ワーナー・ホーム・ビデオから発売している。 また、日本では著作権の保護期間が完全に終了(公開後50年と監督没後38年の両方を満たす)したことから、パブリックドメインDVDも複数の会社から発売されている。 ミュージカル 2009年11月 - 2010年2月には、宝塚歌劇団宙組の公演により、世界で初めてミュージカル化された。脚本・演出は小池修一郎。 宙組トップコンビ大空祐飛・野々すみ花の大劇場お披露目公演。 主要キャスト リック(リチャード・ブレイン):大空祐 飛 イルザ・ランド: 野々すみ花 ヴィクトル・ラズロ:蘭寿とむ サム:萬あきら(退団公演) フェラーリ:磯野千尋 カール:寿つかさ コリーナ・ムラ:鈴奈沙也 シュトラッサー少佐:悠未ひろ ルノー大尉:北翔海莉 脚注 銀河系(天の川銀河)の中心から約26,000光年離れた、オリオン腕の中に位置。2022年 05月 22日
広島ミニヤギ牧場蒲刈、その帰りに、笹兵マリンポリス美味しいが、とても高価、そののち、広から、広石内、かっぱ寿司はパスして、下石内信号を左へ、老人集会所裏ですが、場所は、野呂高原ブルーベリーさんに聞きました、たくさんの山羊が、人懐っこくて、癒やされます。誰か、餌をあげてください。
興味深いアメリカ国内での対台湾ねじれ現象 トランプがペロシのことを憎み、きっかけさえあれば酷評したいという気持ちはわかる。大統領時代に議会における弾劾裁判を主導したのはペロシだからだ。
しかしあれほど戦争ビジネスで世界を席巻しているバイデンが、今はペロシの訪台を煽ろうとはしておらず、やや抑え気味であるというのが、何とも興味深い。
本来なら台湾に独立を促して中国大陸を怒らせ、習近平が武力攻撃という手段に出るしかなくなるところに追い込み、それを待っているはずだが、何せアメリカ国内の問題が深刻過ぎるのだろう。
自分が仕向けたウクライナ戦争で世界の食糧危機を招き、少なからぬアメリカ国民は物価高騰で生活苦にあえいでいる。
7月30日のコラム<米中首脳電話会談――勝敗は「ペロシ下院議長の訪台」次第> に書いた「アメリカのLNG(液化天然ガス)産業関係者と武器製造業者だけはぼろ儲けしていても、物価高騰などによりアメリカ経済は疲弊しているので、ここに台湾衝突が加われば対処しきれず、中間選挙も大統領選も失敗する可能性が高くなるので、ペロシの訪台はバイデン政権にメリットをもたらすとは思えないという側面は否めない」という事実が、まさにTHE
HILLに表れていることに驚いた。
ますます目が離せない。
なお、習近平が台湾統一をどのように考え行動しているのかに関しては、拙著『ウクライナ戦争における中国の対ロシア戦略』の「第三章 ウクライナ軍事侵攻は台湾武力攻撃を招くか?」で詳述し
コメント
コメントを投稿